complementar

//kõ.plɨ.mẽ.ˈtaɾ// adj

Letters

12 characters

Frequency Rank

#8,019

in Portuguese word usage

Misspellings

19

tracked variants

Confusables

1

similar word pairs

complementar is anPortugueseadj. It means: que complementa Pronounced /kõ.plɨ.mẽ.ˈtaɾ/. It ranks #8,019 in Portuguese word frequency. Often confused with complemento.

Key facts for complementar
PropertyValue
Headwordcomplementar
LanguagePortuguese
Part of speechAdj
IPA/kõ.plɨ.mẽ.ˈtaɾ/
Letters12
Frequency rank#8,019
Misspellings tracked19
Confusable pairs1
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of complementar in Portuguese word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese entry for complementar is 12 letters long, classified as anadj, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /kõ.plɨ.mẽ.ˈtaɾ/. Corpus data places it at rank #8,019 in overall Portuguese word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.The dominant gloss from Wiktionary reads: "que complementa".

Our Hunspell-derived misspelling index lists 19 documented wrong-spelling variants for complementar, with forms such as "ccomplementar", "cmoplementar", and "comlpementar". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 1 confusable-pair relationship, "complemento", where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is complementar, spelled C-O-M-P-L-E-M-E-N-T-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    que complementa

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: ccomplementar,cmoplementar,comlpementar,commplementar,compelmentar,compleemntar,complemenatr,complemenntar,complementarr,complementra,complementtar,complemetnar,complemmentar,complemnetar,compllementar,complmeentar,compplementar,copmlementar,ocmplementar

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for complementar

Misspelling Variants of "complementar"

ccomplementar13cmoplementar12comlpementar12commplementar13compelmentar12compleemntar12complemenatr12complemenntar13
Misspelling Variants of "complementar"

Frequency rank: #8,019 in Portuguese

Frequently Asked Questions

How do you spell "complementar"?
"complementar" is spelled C-O-M-P-L-E-M-E-N-T-A-R. The IPA pronunciation is /kõ.plɨ.mẽ.ˈtaɾ/.
What does "complementar" mean?
As an adj, "complementar" means: que complementa
What words are commonly confused with "complementar"?
"complementar" is commonly confused with "complemento". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "complementar"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "complementar" is /kõ.plɨ.mẽ.ˈtaɾ/. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "complementar" come from?
"complementar" is a Portuguese word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Portuguese words

Other entries that begin with the letter C in our Portuguese index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.