agradar
Letters
7 characters
Frequency Rank
#6,731
in Portuguese word usage
Misspellings
10
tracked variants
Confusables
10
similar word pairs
agradar is aPortugueseverb. It means: alisar o terreno com grade; gradar; desterroar Pronounced /ɐ.ɡɾɐ.ˈdaɾ/. It ranks #6,731 in Portuguese word frequency. Often confused with atrasar and arrasar.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | agradar |
| Language | Portuguese |
| Part of speech | Verb |
| IPA | /ɐ.ɡɾɐ.ˈdaɾ/ |
| Letters | 7 |
| Frequency rank | #6,731 |
| Misspellings tracked | 10 |
| Confusable pairs | 10 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Portuguese entry for agradar is 7 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /ɐ.ɡɾɐ.ˈdaɾ/. Corpus data places it at rank #6,731 in overall Portuguese word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 7 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 10 documented wrong-spelling variants for agradar, with forms such as "agardar", "aggradar", and "agraadr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 10 confusable-pair relationships, "atrasar", "arrasar", "agredir", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is agradar, spelled A-G-R-A-D-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1alisar o terreno com grade; gradar; desterroar
- 2colocar grade
- 3contentar, satisfazer, causar prazer
- 4tornar-se querido, ter encanto, ser agradável, aprazer
- 5parecer bem
- 6gostar de, sentir prazer por, sentir inclinação por
- 7afeiçoar-se
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: agardar,aggradar,agraadr,agradarr,agraddar,agradra,agrdaar,agrradar,argadar,garadar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for agradar
Misspelling Variants of "agradar"
Frequency rank: #6,731 in Portuguese
Frequently Asked Questions
How do you spell "agradar"?
What does "agradar" mean?
What words are commonly confused with "agradar"?
How do you pronounce "agradar"?
What language does "agradar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Portuguese words
Other entries that begin with the letter A in our Portuguese index: