Sanlúcar de Barrameda

/[sãnˈlukaɾ ð̞e β̞araˈmeð̞a]/ name

The verdict

“Sanlúcar de Barrameda” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a proper noun — the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency Spanish
21
letters

Dominant Wiktionary sense: Municipio de la provincia de Cádiz, España. Destaca por ser donde desemboca el río Guadalquivir.

Key facts for Sanlúcar de Barrameda
PropertyValue
HeadwordSanlúcar de Barrameda
LanguageSpanish
Part of speechProper noun
IPA[sãnˈlukaɾ ð̞e β̞araˈmeð̞a]
Letters21
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “Sanlúcar de Barrameda” sits in Spanish frequency

Sanlúcar de Barrameda falls outside the top-100,000 ranked Spanish words — the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for Sanlúcar de Barrameda is 21 letters long, classified as a proper noun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [sãnˈlukaɾ ð̞e β̞araˈmeð̞a]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Municipio de la provincia de Cádiz, España. Destaca por ser donde desemboca el río Guadalquivir.".

No misspelling variants are generated for Sanlúcar de Barrameda in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is Sanlúcar de Barrameda, spelled S-A-N-L-Ú-C-A-R- -D-E- -B-A-R-R-A-M-E-D-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Municipio de la provincia de Cádiz, España. Destaca por ser donde desemboca el río Guadalquivir.

Frequently Asked Questions

How do you spell "Sanlúcar de Barrameda"?
"Sanlúcar de Barrameda" is spelled S-A-N-L-Ú-C-A-R- -D-E- -B-A-R-R-A-M-E-D-A. The IPA pronunciation is [sãnˈlukaɾ ð̞e β̞araˈmeð̞a].
What does "Sanlúcar de Barrameda" mean?
As a proper noun, "Sanlúcar de Barrameda" means: Municipio de la provincia de Cádiz, España. Destaca por ser donde desemboca el río Guadalquivir.
How do you pronounce "Sanlúcar de Barrameda"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "Sanlúcar de Barrameda" is [sãnˈlukaɾ ð̞e β̞araˈmeð̞a]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "Sanlúcar de Barrameda" come from?
"Sanlúcar de Barrameda" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “Sanlúcar de Barrameda”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct Spanish spelling is S-A-N-L-Ú-C-A-R- -D-E- -B-A-R-R-A-M-E-D-A — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [sãnˈlukaɾ ð̞e β̞araˈmeð̞a] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter S in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.