sacar la ficha

/[saˈkaɾ la ˈfit͡ʃa]/ phrase

Letters

14 characters

Language

Spanish

word origin

Misspellings

0

tracked variants

Confusables

0

similar word pairs

sacar la ficha is aSpanishphrase. It means: Descubrir a alguien como verdaderamente es, dar en el clavo con los rasgos fundamentales que intenta ocultar sobre su pasado y sus intenciones. Pronounced [saˈkaɾ la ˈfit͡ʃa].

Key facts for sacar la ficha
PropertyValue
Headwordsacar la ficha
LanguageSpanish
Part of speechPhrase
IPA[saˈkaɾ la ˈfit͡ʃa]
Letters14
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

sacar la ficha is not present in the top-100,000 ranked Spanish corpus, typical for technical, archaic, or low-frequency vocabulary.

Source: FrequencyWords open word-frequency list

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for sacar la ficha is 14 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [saˈkaɾ la ˈfit͡ʃa]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Descubrir a alguien como verdaderamente es, dar en el clavo con los rasgos fundamentales que intenta ocultar sobre su pasado y sus intenciones.".

No misspelling variants are generated for sacar la ficha in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is sacar la ficha, spelled S-A-C-A-R- -L-A- -F-I-C-H-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Descubrir a alguien como verdaderamente es, dar en el clavo con los rasgos fundamentales que intenta ocultar sobre su pasado y sus intenciones.

Frequently Asked Questions

How do you spell "sacar la ficha"?
"sacar la ficha" is spelled S-A-C-A-R- -L-A- -F-I-C-H-A. The IPA pronunciation is [saˈkaɾ la ˈfit͡ʃa].
What does "sacar la ficha" mean?
As a phrase, "sacar la ficha" means: Descubrir a alguien como verdaderamente es, dar en el clavo con los rasgos fundamentales que intenta ocultar sobre su pasado y sus intenciones.
How do you pronounce "sacar la ficha"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "sacar la ficha" is [saˈkaɾ la ˈfit͡ʃa]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "sacar la ficha" come from?
"sacar la ficha" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter S in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.