hacer caso omiso

/[aˈseɾ ˈkaso oˈmiso]/ phrase

Letters

16 characters

Language

Spanish

word origin

Misspellings

0

tracked variants

Confusables

0

similar word pairs

hacer caso omiso is aSpanishphrase. It means: No prestar atención, generalmente de modo deliberado; no considerar o no tener presente. Pronounced [aˈseɾ ˈkaso oˈmiso].

Key facts for hacer caso omiso
PropertyValue
Headwordhacer caso omiso
LanguageSpanish
Part of speechPhrase
IPA[aˈseɾ ˈkaso oˈmiso]
Letters16
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

hacer caso omiso is not present in the top-100,000 ranked Spanish corpus, typical for technical, archaic, or low-frequency vocabulary.

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for hacer caso omiso is 16 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [aˈseɾ ˈkaso oˈmiso]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "No prestar atención, generalmente de modo deliberado; no considerar o no tener presente.".

No frequent misspelling variants are recorded for hacer caso omiso in our index, suggesting the orthography either follows predictable Spanish patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is hacer caso omiso, spelled H-A-C-E-R- -C-A-S-O- -O-M-I-S-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    No prestar atención, generalmente de modo deliberado; no considerar o no tener presente.

Synonyms

Antonyms

Frequently Asked Questions

How do you spell "hacer caso omiso"?
"hacer caso omiso" is spelled H-A-C-E-R- -C-A-S-O- -O-M-I-S-O. The IPA pronunciation is [aˈseɾ ˈkaso oˈmiso].
What does "hacer caso omiso" mean?
As a phrase, "hacer caso omiso" means: No prestar atención, generalmente de modo deliberado; no considerar o no tener presente.
How do you pronounce "hacer caso omiso"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "hacer caso omiso" is [aˈseɾ ˈkaso oˈmiso]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "hacer caso omiso" come from?
"hacer caso omiso" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter H in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.