espejo

/[esˈpexo]/ noun

Letters

6 characters

Frequency Rank

#3,178

in Spanish word usage

Misspellings

8

tracked variants

Confusables

14

similar word pairs

espejo is aSpanishnoun. It means: Superficie capaz de reflejar la luz y suficientemente clara como para formar una imagen. Pronounced [esˈpexo]. It ranks #3,178 in Spanish word frequency. Often confused with espero and espera.

Key facts for espejo
PropertyValue
Headwordespejo
LanguageSpanish
Part of speechNoun
IPA[esˈpexo]
Letters6
Frequency rank#3,178
Misspellings tracked8
Confusable pairs14
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of espejo in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: FrequencyWords open word-frequency list

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for espejo is 6 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [esˈpexo]. Corpus data places it at rank #3,178 in overall Spanish word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our generated misspelling index lists 8 likely wrong-spelling variants for espejo, with forms such as "epsejo", "esepjo", and "espejjo". Each variant is a distinct typo pattern an edit-distance generator flags, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 14 confusable-pair relationships, "espero", "espera", "esposo", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is espejo, spelled E-S-P-E-J-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Superficie capaz de reflejar la luz y suficientemente clara como para formar una imagen.
  2. 2
    Representación fidedigna de algo.
  3. 3
    Lo que puede tomarse como ejemplo a imitar.

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: epsejo,esepjo,espejjo,espeoj,espjeo,esppejo,esspejo,sepejo

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for espejo

Misspelling Variants of "espejo"

epsejo6esepjo6espejjo7espeoj6espjeo6esppejo7esspejo7sepejo6
Misspelling Variants of "espejo"

Frequency rank: #3,178 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "espejo"?
"espejo" is spelled E-S-P-E-J-O. The IPA pronunciation is [esˈpexo].
What does "espejo" mean?
As a noun, "espejo" means: Superficie capaz de reflejar la luz y suficientemente clara como para formar una imagen.
What words are commonly confused with "espejo"?
"espejo" is commonly confused with "espero", "espera", "esposo". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "espejo"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "espejo" is [esˈpexo]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "espejo" come from?
"espejo" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter E in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.