echarse el equipo al hombro

/[eˈt͡ʃaɾse el eˈkipo al ˈõmbɾo]/ phrase

Letters

27 characters

Language

Spanish

word origin

Misspellings

0

tracked variants

Confusables

0

similar word pairs

echarse el equipo al hombro is aSpanishphrase. It means: En un equipo, hacer la parte que le correspondería los demás. Pronounced [eˈt͡ʃaɾse el eˈkipo al ˈõmbɾo].

Key facts for echarse el equipo al hombro
PropertyValue
Headwordecharse el equipo al hombro
LanguageSpanish
Part of speechPhrase
IPA[eˈt͡ʃaɾse el eˈkipo al ˈõmbɾo]
Letters27
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

echarse el equipo al hombro is not present in the top-100,000 ranked Spanish corpus, typical for technical, archaic, or low-frequency vocabulary.

Source: FrequencyWords open word-frequency list

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for echarse el equipo al hombro is 27 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [eˈt͡ʃaɾse el eˈkipo al ˈõmbɾo]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "En un equipo, hacer la parte que le correspondería los demás.".

No misspelling variants are generated for echarse el equipo al hombro in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is echarse el equipo al hombro, spelled E-C-H-A-R-S-E- -E-L- -E-Q-U-I-P-O- -A-L- -H-O-M-B-R-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    En un equipo, hacer la parte que le correspondería los demás.

Synonyms

Frequently Asked Questions

How do you spell "echarse el equipo al hombro"?
"echarse el equipo al hombro" is spelled E-C-H-A-R-S-E- -E-L- -E-Q-U-I-P-O- -A-L- -H-O-M-B-R-O. The IPA pronunciation is [eˈt͡ʃaɾse el eˈkipo al ˈõmbɾo].
What does "echarse el equipo al hombro" mean?
As a phrase, "echarse el equipo al hombro" means: En un equipo, hacer la parte que le correspondería los demás.
How do you pronounce "echarse el equipo al hombro"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "echarse el equipo al hombro" is [eˈt͡ʃaɾse el eˈkipo al ˈõmbɾo]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "echarse el equipo al hombro" come from?
"echarse el equipo al hombro" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter E in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.