calmar
Letters
6 characters
Frequency Rank
#10,798
in Spanish word usage
Misspellings
9
tracked variants
Confusables
20
similar word pairs
calmar is aSpanishverb. It means: Llevar la calma, tranquilidad, sosiego a alguien o algo. Pronounced [kalˈmaɾ]. Often confused with cama and calor.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | calmar |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [kalˈmaɾ] |
| Letters | 6 |
| Frequency rank | #10,798 |
| Misspellings tracked | 9 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for calmar is 6 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [kalˈmaɾ]. Corpus data places it at rank #10,798 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 9 documented wrong-spelling variants for calmar, with forms such as "aclmar", "calamr", and "callmar". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "cama", "calor", "camas", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is calmar, spelled C-A-L-M-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Llevar la calma, tranquilidad, sosiego a alguien o algo.
- 2Temperar, moderar o aliviar una molestia, incomodidad, dolor u otra condición desagradable.
- 3Disminuir la violencia o la fuerza de algo.
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: aclmar,calamr,callmar,calmarr,calmmar,calmra,camlar,ccalmar,clamar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for calmar
Misspelling Variants of "calmar"
Frequency rank: #10,798 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "calmar"?
What does "calmar" mean?
What words are commonly confused with "calmar"?
How do you pronounce "calmar"?
What language does "calmar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter C in our Spanish index: