aliviar
Letters
7 characters
Frequency Rank
#10,609
in Spanish word usage
Misspellings
10
tracked variants
Confusables
10
similar word pairs
aliviar is aSpanishverb. It means: Aligerar, hacer menos pesado. Pronounced [aliˈβ̞jaɾ]. Often confused with aviar and alivio.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | aliviar |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [aliˈβ̞jaɾ] |
| Letters | 7 |
| Frequency rank | #10,609 |
| Misspellings tracked | 10 |
| Confusable pairs | 10 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for aliviar is 7 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [aliˈβ̞jaɾ]. Corpus data places it at rank #10,609 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 8 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 10 documented wrong-spelling variants for aliviar, with forms such as "ailviar", "alibiar", and "aliivar". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 10 confusable-pair relationships, "aviar", "alivio", "Alvear", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is aliviar, spelled A-L-I-V-I-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Aligerar, hacer menos pesado.
- 2Quitar a una persona o cosa parte del peso que sobre ella carga.
- 3Disminuir o mítigar la enfermedad, o dar mejoría al enfermo.
- 4Disminuir o mitigar la aflicciones del ánimo, o el sufrimiento que una persona tiene que cargar.
- 5Disminuir la carga o dificultad de una tarea.
- 6Desagotar un líquido por el aliviadero de un recipiente.
- 7Disminuir el riesgo de las suertes al estoquear, desestrechándose del toro o aprovechando sus querencias para el remate del lance.
- 8Variante poco usada de soliviar.
Synonyms
Common misspellings
Also misspelled as: ailviar,alibiar,aliivar,alivair,aliviarr,alivira,alivviar,alliviar,alviiar,laiviar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for aliviar
Misspelling Variants of "aliviar"
Frequency rank: #10,609 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "aliviar"?
What does "aliviar" mean?
What words are commonly confused with "aliviar"?
How do you pronounce "aliviar"?
What language does "aliviar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter A in our Spanish index: