throw-the-baby-out-with-the-bathwater
Definition, pronunciation, etymology, and usage for the English word. Free spelling reference powered by Wiktionary.
Detailed reference entry for the English word "throw-the-baby-out-with-the-bathwater", 37-letters, with pronunciation in International Phonetic Alphabet notation, etymology traced through Germanic and Romance roots where applicable, common misspelling variants catalogued from Wiktionary, and usage frequency ranked against an open word-frequency list covering the top 100,000 English words. PlainSpell covers English, Spanish, Portuguese, French, and German spelling with confusable-pair detection that highlights visually and phonetically similar words. This entry for "throw-the-baby-out-with-the-bathwater" includes synonyms, antonyms, homophones, and cross-language translation pointers sourced from Wiktionary via the kaikki.org extract. Whether you are verifying the correct spelling of "throw-the-baby-out-with-the-bathwater" for academic writing, checking homophone confusion, or exploring etymological origins, this page provides a citation-backed, free reference that requires no sign-up.
The verdict
“throw the baby out with the bathwater” is outside the top-ranked English vocabulary, used as a verb — the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency English
- 37
- letters
Dominant Wiktionary sense: To discard, inadvertently or through overzealousness, something valuable or essential ("the baby") in the process of removing or rejecting something unwanted or undesirable ("the bathwater").
Compare similar words
See how throw the baby out with the bathwater compares against similar English words.
Browse all word comparisons →| Property | Value |
|---|---|
| Headword | throw the baby out with the bathwater |
| Language | English |
| Part of speech | Verb |
| IPA | /θɹəʊ ðə ˈbeɪbi aʊt wɪð ðə ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)/ |
| Letters | 37 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “throw the baby out with the bathwater” sits in English frequency
Spelling & Dictionary Insight
The English entry for throw the baby out with the bathwater is 37 letters long, classified as a verb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /θɹəʊ ðə ˈbeɪbi aʊt wɪð ðə ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)/. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "To discard, inadvertently or through overzealousness, something valuable or essential ("the baby") in the process of removing or rejecting something unwanted or undesirable ("the bathwater").".
No misspelling variants are generated for throw the baby out with the bathwater in our index, suggesting the orthography follows predictable English patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
Etymologically, the entry records: Calque of German das Kind mit dem Bade ausschütten, a proverb first recorded by Thomas Murner in his satire Narrenbeschwörung (1512). First appeared in English when Thomas Carlyle translated it in an 1849 essay on slavery. Root origin matters for spelling because borrowed morphemes (Greek, Latin, Old French, Old English) carry their source-language orthographic conventions into modern English, which is why historical etymology is often the cleanest predictor of whether a cluster like "-ough", "-eau", or "-tion" will appear. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct English form is throw the baby out with the bathwater, spelled T-H-R-O-W- -T-H-E- -B-A-B-Y- -O-U-T- -W-I-T-H- -T-H-E- -B-A-T-H-W-A-T-E-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1To discard, inadvertently or through overzealousness, something valuable or essential ("the baby") in the process of removing or rejecting something unwanted or undesirable ("the bathwater").
Etymology
Calque of German das Kind mit dem Bade ausschütten, a proverb first recorded by Thomas Murner in his satire Narrenbeschwörung (1512). First appeared in English when Thomas Carlyle translated it in an 1849 essay on slavery.
This word in other languages
Frequently Asked Questions
How do you spell "throw the baby out with the bathwater"?
What does "throw the baby out with the bathwater" mean?
How do you pronounce "throw the baby out with the bathwater"?
What is the origin of the word "throw the baby out with the bathwater"?
Is PlainSpell free to use?
Using “throw the baby out with the bathwater”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct English spelling is T-H-R-O-W- -T-H-E- -B-A-B-Y- -O-U-T- -W-I-T-H- -T-H-E- -B-A-T-H-W-A-T-E-R — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as /θɹəʊ ðə ˈbeɪbi aʊt wɪð ðə ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)/ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more English words and confusable pairs in the same reference. English words
Nearby English words
Other entries that begin with the letter T in our English index: