arteriosclerose

//ɐɾ.tɛ.ɾjɔʃ.klɨ.ˈɾɔ.zɨ// noun

The verdict

“arteriosclerose” is an uncommon Portuguese word, ranked #79,333 in Portuguese word frequency and used as a noun.

#79,333
frequency rank, Portuguese
15
letters

Dominant Wiktionary sense: endurecimento, estreitamento ou perda de elasticidade nas artérias ou nas veias

Key facts for arteriosclerose
PropertyValue
Headwordarteriosclerose
LanguagePortuguese
Part of speechNoun
IPA/ɐɾ.tɛ.ɾjɔʃ.klɨ.ˈɾɔ.zɨ/
Letters15
Frequency rank#79,333
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “arteriosclerose” sits in Portuguese frequency

Every-word frequency runs from the handful of words we use constantly (left) to the long tail used once in a blue moon (right). arteriosclerose lands here:

#1#100#1K#10K#100K
← used constantlyrarely used →

Scale is logarithmic (each tick is 10× rarer). Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese entry for arteriosclerose is 15 letters long, classified as a noun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /ɐɾ.tɛ.ɾjɔʃ.klɨ.ˈɾɔ.zɨ/. Corpus data places it at rank #79,333 in overall Portuguese word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it. The dominant gloss from Wiktionary reads: "endurecimento, estreitamento ou perda de elasticidade nas artérias ou nas veias".

No misspelling variants are generated for arteriosclerose in our index, suggesting the orthography follows predictable Portuguese patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is arteriosclerose, spelled A-R-T-E-R-I-O-S-C-L-E-R-O-S-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    endurecimento, estreitamento ou perda de elasticidade nas artérias ou nas veias

This word in other languages

Frequency rank: #79,333 in Portuguese

Frequently Asked Questions

How do you spell "arteriosclerose"?
"arteriosclerose" is spelled A-R-T-E-R-I-O-S-C-L-E-R-O-S-E. The IPA pronunciation is /ɐɾ.tɛ.ɾjɔʃ.klɨ.ˈɾɔ.zɨ/.
What does "arteriosclerose" mean?
As a noun, "arteriosclerose" means: endurecimento, estreitamento ou perda de elasticidade nas artérias ou nas veias
How do you pronounce "arteriosclerose"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "arteriosclerose" is /ɐɾ.tɛ.ɾjɔʃ.klɨ.ˈɾɔ.zɨ/. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "arteriosclerose" come from?
"arteriosclerose" is a Portuguese word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “arteriosclerose”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct Portuguese spelling is A-R-T-E-R-I-O-S-C-L-E-R-O-S-E — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as /ɐɾ.tɛ.ɾjɔʃ.klɨ.ˈɾɔ.zɨ/ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more Portuguese words and confusable pairs in the same reference. Portuguese words

Nearby Portuguese words

Other entries that begin with the letter A in our Portuguese index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.