tragarse
Letters
8 characters
Frequency Rank
#32,435
in Spanish word usage
Misspellings
13
tracked variants
Confusables
4
similar word pairs
tragarse is aSpanishverb. It means: Hacer pasar algo completamente a través de la garganta para que llegue al estómago, en especial de un modo brusco o atropellado. Pronounced [t̪ɾaˈɣ̞aɾse]. Often confused with trataré and tratase.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | tragarse |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [t̪ɾaˈɣ̞aɾse] |
| Letters | 8 |
| Frequency rank | #32,435 |
| Misspellings tracked | 13 |
| Confusable pairs | 4 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for tragarse is 8 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [t̪ɾaˈɣ̞aɾse]. Corpus data places it at rank #32,435 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 7 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 13 documented wrong-spelling variants for tragarse, with forms such as "rtagarse", "targarse", and "traagrse". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 4 confusable-pair relationships, "trataré", "tratase", "tratarse", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is tragarse, spelled T-R-A-G-A-R-S-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Hacer pasar algo completamente a través de la garganta para que llegue al estómago, en especial de un modo brusco o atropellado.
- 2Hacer desaparecer algo real o figurativamente dentro de sí (referido a la tierra, el mar, un proceso de construcción, etc.).
- 3Creer fácilmente o dar fe a algo dicho sin cuestionarlo mucho.
- 4Sufrir, disimular o soportar una circunstancia adversa o una dificultad.
- 5Omitir, no ver o hacer caso omiso de algo, especialmente de alguna señal, advertencia o requisito.
- 6Chocar con algo que estaba en el camino o en la vía.
- 7Sentir intenso amor romántico hacia alguien.
Synonyms
Common misspellings
Also misspelled as: rtagarse,targarse,traagrse,tragarce,tragares,tragarrse,tragarsse,tragasre,traggarse,tragrase,trgaarse,trragarse,ttragarse
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for tragarse
Misspelling Variants of "tragarse"
Frequency rank: #32,435 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "tragarse"?
What does "tragarse" mean?
What words are commonly confused with "tragarse"?
How do you pronounce "tragarse"?
What language does "tragarse" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter T in our Spanish index: