tradiciones

/[t̪ɾað̞iˈsjones]/ noun

Letters

11 characters

Frequency Rank

#4,386

in Spanish word usage

Misspellings

17

tracked variants

Confusables

6

similar word pairs

tradiciones is aSpanishnoun. It means: Forma del plural de tradición. Pronounced [t̪ɾað̞iˈsjones]. It ranks #4,386 in Spanish word frequency. Often confused with traiciones and traducciones.

Key facts for tradiciones
PropertyValue
Headwordtradiciones
LanguageSpanish
Part of speechNoun
IPA[t̪ɾað̞iˈsjones]
Letters11
Frequency rank#4,386
Misspellings tracked17
Confusable pairs6
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of tradiciones in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for tradiciones is 11 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [t̪ɾað̞iˈsjones]. Corpus data places it at rank #4,386 in overall Spanish word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Forma del plural de tradición.".

Our Hunspell-derived misspelling index lists 17 documented wrong-spelling variants for tradiciones, with forms such as "rtadiciones", "tardiciones", and "tradciiones". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 6 confusable-pair relationships, "traiciones", "traducciones", "transiciones", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is tradiciones, spelled T-R-A-D-I-C-I-O-N-E-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Forma del plural de tradición.

Common misspellings

Also misspelled as: rtadiciones,tardiciones,tradciiones,traddiciones,tradicciones,tradicinoes,tradicioens,tradicioness,tradicionnes,tradicionse,tradicoines,tradiicones,tradisiones,traidciones,trdaiciones,trradiciones,ttradiciones

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for tradiciones

Misspelling Variants of "tradiciones"

rtadiciones11tardiciones11tradciiones11traddiciones12tradicciones12tradicinoes11tradicioens11tradicioness12
Misspelling Variants of "tradiciones"

Frequency rank: #4,386 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "tradiciones"?
"tradiciones" is spelled T-R-A-D-I-C-I-O-N-E-S. The IPA pronunciation is [t̪ɾað̞iˈsjones].
What does "tradiciones" mean?
As a noun, "tradiciones" means: Forma del plural de tradición.
What words are commonly confused with "tradiciones"?
"tradiciones" is commonly confused with "traiciones", "traducciones", "transiciones". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "tradiciones"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "tradiciones" is [t̪ɾað̞iˈsjones]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "tradiciones" come from?
"tradiciones" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter T in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.