rezar
Letters
5 characters
Frequency Rank
#9,362
in Spanish word usage
Misspellings
7
tracked variants
Confusables
20
similar word pairs
rezar is aSpanishverb. It means: Pedir, solicitar, o rogar algo a una divinidad Pronounced [reˈsaɾ]. It ranks #9,362 in Spanish word frequency. Often confused with rezo and roza.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | rezar |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [reˈsaɾ] |
| Letters | 5 |
| Frequency rank | #9,362 |
| Misspellings tracked | 7 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for rezar is 5 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [reˈsaɾ]. Corpus data places it at rank #9,362 in overall Spanish word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 4 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 7 documented wrong-spelling variants for rezar, with forms such as "erzar", "reazr", and "rezarr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "rezo", "roza", "robar", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is rezar, spelled R-E-Z-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Pedir, solicitar, o rogar algo a una divinidad
- 2Oficiar un clérigo una ceremonia religiosa
- 3En particular, oficiarla de viva voz pero sin cantarla
- 4Decir algo un mensaje o texto
Synonyms
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: erzar,reazr,rezarr,rezra,rezzar,rrezar,rzear
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for rezar
Misspelling Variants of "rezar"
Frequency rank: #9,362 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "rezar"?
What does "rezar" mean?
What words are commonly confused with "rezar"?
How do you pronounce "rezar"?
What language does "rezar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter R in our Spanish index: