respaldo

/[resˈpal̪d̪o]/ noun

Letters

8 characters

Frequency Rank

#5,152

in Spanish word usage

Misspellings

12

tracked variants

Confusables

8

similar word pairs

respaldo is aSpanishnoun. It means: La parte de un mueble que descansa la espalda Pronounced [resˈpal̪d̪o]. It ranks #5,152 in Spanish word frequency. Often confused with respondo and restando.

Key facts for respaldo
PropertyValue
Headwordrespaldo
LanguageSpanish
Part of speechNoun
IPA[resˈpal̪d̪o]
Letters8
Frequency rank#5,152
Misspellings tracked12
Confusable pairs8
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of respaldo in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for respaldo is 8 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [resˈpal̪d̪o]. Corpus data places it at rank #5,152 in overall Spanish word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 12 documented wrong-spelling variants for respaldo, with forms such as "erspaldo", "repsaldo", and "resapldo". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 8 confusable-pair relationships, "respondo", "restando", "respaldos", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is respaldo, spelled R-E-S-P-A-L-D-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    La parte de un mueble que descansa la espalda
  2. 2
    Soporte, apoyo.
  3. 3
    Persona, plan, dispositivo u otro que se conserva como sustituto en caso necesario.

Synonyms

Antonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: erspaldo,repsaldo,resapldo,respadlo,respalddo,respalldo,respalod,resplado,resppaldo,resspaldo,rrespaldo,rsepaldo

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for respaldo

Misspelling Variants of "respaldo"

erspaldo8repsaldo8resapldo8respadlo8respalddo9respalldo9respalod8resplado8
Misspelling Variants of "respaldo"

Frequency rank: #5,152 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "respaldo"?
"respaldo" is spelled R-E-S-P-A-L-D-O. The IPA pronunciation is [resˈpal̪d̪o].
What does "respaldo" mean?
As a noun, "respaldo" means: La parte de un mueble que descansa la espalda
What words are commonly confused with "respaldo"?
"respaldo" is commonly confused with "respondo", "restando", "respaldos". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "respaldo"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "respaldo" is [resˈpal̪d̪o]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "respaldo" come from?
"respaldo" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter R in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.