quien va a la villa, pierde su silla

/[kjẽn ˈba a la ˈβ̞iʝa | ˈpjeɾð̞e su ˈsiʝa]/ proverb

Letters

36 characters

Language

Spanish

word origin

Misspellings

0

tracked variants

Confusables

0

similar word pairs

quien va a la villa, pierde su silla is aSpanishproverb. It means: Variante de quien se fue a Sevilla, perdió su silla. Pronounced [kjẽn ˈba a la ˈβ̞iʝa | ˈpjeɾð̞e su ˈsiʝa].

Key facts for quien va a la villa, pierde su silla
PropertyValue
Headwordquien va a la villa, pierde su silla
LanguageSpanish
Part of speechProverb
IPA[kjẽn ˈba a la ˈβ̞iʝa | ˈpjeɾð̞e su ˈsiʝa]
Letters36
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

quien va a la villa, pierde su silla is not present in the top-100,000 ranked Spanish corpus, typical for technical, archaic, or low-frequency vocabulary.

Source: FrequencyWords open word-frequency list

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for quien va a la villa, pierde su silla is 36 letters long, classified as aproverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [kjẽn ˈba a la ˈβ̞iʝa | ˈpjeɾð̞e su ˈsiʝa]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Variante de quien se fue a Sevilla, perdió su silla.".

No misspelling variants are generated for quien va a la villa, pierde su silla in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is quien va a la villa, pierde su silla, spelled Q-U-I-E-N- -V-A- -A- -L-A- -V-I-L-L-A-,- -P-I-E-R-D-E- -S-U- -S-I-L-L-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Variante de quien se fue a Sevilla, perdió su silla.

Frequently Asked Questions

How do you spell "quien va a la villa, pierde su silla"?
"quien va a la villa, pierde su silla" is spelled Q-U-I-E-N- -V-A- -A- -L-A- -V-I-L-L-A-,- -P-I-E-R-D-E- -S-U- -S-I-L-L-A. The IPA pronunciation is [kjẽn ˈba a la ˈβ̞iʝa | ˈpjeɾð̞e su ˈsiʝa].
What does "quien va a la villa, pierde su silla" mean?
As a proverb, "quien va a la villa, pierde su silla" means: Variante de quien se fue a Sevilla, perdió su silla.
How do you pronounce "quien va a la villa, pierde su silla"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "quien va a la villa, pierde su silla" is [kjẽn ˈba a la ˈβ̞iʝa | ˈpjeɾð̞e su ˈsiʝa]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "quien va a la villa, pierde su silla" come from?
"quien va a la villa, pierde su silla" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter Q in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.