pechigonga
[pet͡ʃiˈɣ̞õŋga]
The verdict
“pechigonga” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a noun - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 10
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Juego de naipes, que se juega entre cuatro en la forma siguiente. Danse cuatro cartas a cada uno, y con ellas se envida, o pasa, según el punto que se tiene para ello, o de falso. Si hay primera, o...
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | pechigonga |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Noun |
| IPA | [pet͡ʃiˈɣ̞õŋga] |
| Letters | 10 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “pechigonga” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for pechigonga is 10 letters long, classified as a noun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [pet͡ʃiˈɣ̞õŋga]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. Wiktionary records 2 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
No misspelling variants are generated for pechigonga in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is pechigonga, spelled P-E-C-H-I-G-O-N-G-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Juego de naipes, que se juega entre cuatro en la forma siguiente. Danse cuatro cartas a cada uno, y con ellas se envida, o pasa, según el punto que se tiene para ello, o de falso. Si hay primera, o flux, no se puede envidar sino es que alguno de los otros le tenga, y gana el que tiene primera, o flux mayor. Danse despues otras cuatro cartas, y con ellas se hace lo mismo que con las primeras. Despues se da otra carta sola a cada uno, y con ella el que tiene siete, o seis, que son las mejores, envida y reenvida con punto de falso: luego juntando las nueve cartas, se vuelve a envidar en todas de lleno, o de falso, siendo el mejor punto cincuenta y cinco.
- 2En la pechigonga, situación que se da cuando alguien reúne una escalera con las nueve cartas consecutivas.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “pechigonga, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/pechigonga
Frequently Asked Questions
How do you spell "pechigonga"?
What does "pechigonga" mean?
How do you pronounce "pechigonga"?
What language does "pechigonga" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “pechigonga”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is P-E-C-H-I-G-O-N-G-A - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [pet͡ʃiˈɣ̞õŋga] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter P in our Spanish index: