pasar el güevo por la cara

[paˈsaɾ el ˈɣ̞weβ̞o poɾ la ˈkaɾa]

/[paˈsaɾ el ˈɣ̞weβ̞o poɾ la ˈkaɾa]/ phrase

The verdict

“pasar el güevo por la cara” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency Spanish
26
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Aprovecharse de una persona con descaro y alevosía, burlarse, abusar, humillar.

Key facts for pasar el güevo por la cara
PropertyValue
Headwordpasar el güevo por la cara
LanguageSpanish
Part of speechPhrase
IPA[paˈsaɾ el ˈɣ̞weβ̞o poɾ la ˈkaɾa]
Letters26
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “pasar el güevo por la cara” sits in Spanish frequency

pasar el güevo por la cara falls outside the top-100,000 ranked Spanish words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for pasar el güevo por la cara is 26 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [paˈsaɾ el ˈɣ̞weβ̞o poɾ la ˈkaɾa]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Aprovecharse de una persona con descaro y alevosía, burlarse, abusar, humillar.".

No misspelling variants are generated for pasar el güevo por la cara in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is pasar el güevo por la cara, spelled P-A-S-A-R- -E-L- -G-Ü-E-V-O- -P-O-R- -L-A- -C-A-R-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Aprovecharse de una persona con descaro y alevosía, burlarse, abusar, humillar.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “pasar el güevo por la cara, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/pasar-el-guevo-por-la-cara

Frequently Asked Questions

How do you spell "pasar el güevo por la cara"?
"pasar el güevo por la cara" is spelled P-A-S-A-R- -E-L- -G-Ü-E-V-O- -P-O-R- -L-A- -C-A-R-A. The IPA pronunciation is [paˈsaɾ el ˈɣ̞weβ̞o poɾ la ˈkaɾa].
What does "pasar el güevo por la cara" mean?
As a phrase, "pasar el güevo por la cara" means: Aprovecharse de una persona con descaro y alevosía, burlarse, abusar, humillar.
How do you pronounce "pasar el güevo por la cara"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "pasar el güevo por la cara" is [paˈsaɾ el ˈɣ̞weβ̞o poɾ la ˈkaɾa]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "pasar el güevo por la cara" come from?
"pasar el güevo por la cara" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “pasar el güevo por la cara”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct Spanish spelling is P-A-S-A-R- -E-L- -G-Ü-E-V-O- -P-O-R- -L-A- -C-A-R-A - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [paˈsaɾ el ˈɣ̞weβ̞o poɾ la ˈkaɾa] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter P in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list