paquistaní

/[pakist̪aˈni]/ adj

Letters

10 characters

Frequency Rank

#49,182

in Spanish word usage

Misspellings

14

tracked variants

Confusables

1

similar word pairs

paquistaní is anSpanishadj. It means: Grafía alternativa de pakistaní (oriundo o propio de Pakistán). Pronounced [pakist̪aˈni]. Often confused with pakistaní.

Key facts for paquistaní
PropertyValue
Headwordpaquistaní
LanguageSpanish
Part of speechAdj
IPA[pakist̪aˈni]
Letters10
Frequency rank#49,182
Misspellings tracked14
Confusable pairs1
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of paquistaní in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: FrequencyWords open word-frequency list

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for paquistaní is 10 letters long, classified as anadj, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [pakist̪aˈni]. Corpus data places it at rank #49,182 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Grafía alternativa de pakistaní (oriundo o propio de Pakistán).".

Our generated misspelling index lists 14 likely wrong-spelling variants for paquistaní, with forms such as "apquistaní", "paqiustaní", and "paqquistaní". Each variant is a distinct typo pattern an edit-distance generator flags, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 1 confusable-pair relationship, "pakistaní", where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is paquistaní, spelled P-A-Q-U-I-S-T-A-N-Í, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Grafía alternativa de pakistaní (oriundo o propio de Pakistán).

Common misspellings

Also misspelled as: apquistaní,paqiustaní,paqquistaní,paquisatní,paquisstaní,paquistanní,paquistaín,paquistnaí,paquisttaní,paquitsaní,paqusitaní,pauqistaní,ppaquistaní,pqauistaní

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for paquistaní

Misspelling Variants of "paquistaní"

apquistaní10paqiustaní10paqquistaní11paquisatní10paquisstaní11paquistanní11paquistaín10paquistnaí10
Misspelling Variants of "paquistaní"

Frequency rank: #49,182 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "paquistaní"?
"paquistaní" is spelled P-A-Q-U-I-S-T-A-N-Í. The IPA pronunciation is [pakist̪aˈni].
What does "paquistaní" mean?
As an adj, "paquistaní" means: Grafía alternativa de pakistaní (oriundo o propio de Pakistán).
What words are commonly confused with "paquistaní"?
"paquistaní" is commonly confused with "pakistaní". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "paquistaní"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "paquistaní" is [pakist̪aˈni]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "paquistaní" come from?
"paquistaní" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter P in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.