oficial

/[ofiˈsjal]/ adj

Letters

7 characters

Frequency Rank

#505

in Spanish word usage

Misspellings

9

tracked variants

Confusables

6

similar word pairs

oficial is anSpanishadj. It means: Que depende o proviene de la autoridad, por antonomasia, del Estado. Pronounced [ofiˈsjal]. It ranks #505 in Spanish word frequency. Often confused with oficio and oficina.

Key facts for oficial
PropertyValue
Headwordoficial
LanguageSpanish
Part of speechAdj
IPA[ofiˈsjal]
Letters7
Frequency rank#505
Misspellings tracked9
Confusable pairs6
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of oficial in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for oficial is 7 letters long, classified as anadj, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ofiˈsjal]. Corpus data places it at rank #505 in overall Spanish word frequency, putting it firmly in the everyday core of the language.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 9 documented wrong-spelling variants for oficial, with forms such as "foicial", "ofciial", and "oficail". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 6 confusable-pair relationships, "oficio", "oficina", "oficios", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is oficial, spelled O-F-I-C-I-A-L, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Que depende o proviene de la autoridad, por antonomasia, del Estado.
  2. 2
    Que tiene el reconocimiento de la autoridad o personas competentes.
  3. 3
    Dicho de un alumno, que asiste a un centro de enseñanza estatal.

Synonyms

Antonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: foicial,ofciial,oficail,oficcial,oficiall,oficila,ofiical,ofisial,oifcial

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for oficial

Misspelling Variants of "oficial"

foicial7ofciial7oficail7oficcial8oficiall8oficila7ofiical7ofisial7
Misspelling Variants of "oficial"

Frequency rank: #505 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "oficial"?
"oficial" is spelled O-F-I-C-I-A-L. The IPA pronunciation is [ofiˈsjal].
What does "oficial" mean?
As an adj, "oficial" means: Que depende o proviene de la autoridad, por antonomasia, del Estado.
What words are commonly confused with "oficial"?
"oficial" is commonly confused with "oficio", "oficina", "oficios". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "oficial"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "oficial" is [ofiˈsjal]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "oficial" come from?
"oficial" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter O in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.