Myanmar
Letters
7 characters
Frequency Rank
#34,692
in Spanish word usage
Misspellings
11
tracked variants
Confusables
3
similar word pairs
Myanmar is aSpanishname. It means: País de Asia (con códigos ISO 3166: 104 / MMR / MM). Limita con el Golfo de Bengala, Bangladés, la India, China, Laos y Tailandia. Su capital es Naipyidó, y la ciudad más poblada -y capital hasta 2... Pronounced [mjãmˈmaɾ]. Often confused with mamar and mandar.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | Myanmar |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Name |
| IPA | [mjãmˈmaɾ] |
| Letters | 7 |
| Frequency rank | #34,692 |
| Misspellings tracked | 11 |
| Confusable pairs | 3 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for Myanmar is 7 letters long, classified as aname, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [mjãmˈmaɾ]. Corpus data places it at rank #34,692 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.The dominant gloss from Wiktionary reads: "País de Asia (con códigos ISO 3166: 104 / MMR / MM). Limita con el Golfo de Bengala, Bangladés, la India, China, Laos y Tailandia. Su capital es Naipyidó, y la ciudad más poblada -y capital hasta 2...".
Our Hunspell-derived misspelling index lists 11 documented wrong-spelling variants for Myanmar, with forms such as "maynmar", "mmyanmar", and "myamnar". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 3 confusable-pair relationships, "mamar", "mandar", "manjar", where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is Myanmar, spelled M-Y-A-N-M-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1País de Asia (con códigos ISO 3166: 104 / MMR / MM). Limita con el Golfo de Bengala, Bangladés, la India, China, Laos y Tailandia. Su capital es Naipyidó, y la ciudad más poblada -y capital hasta 2005- es Rangún.
Synonyms
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: maynmar,mmyanmar,myamnar,myanamr,myanmarr,myanmmar,myanmra,myannmar,mynamar,myyanmar,ymanmar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for Myanmar
Misspelling Variants of "Myanmar"
Frequency rank: #34,692 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "Myanmar"?
What does "Myanmar" mean?
What words are commonly confused with "Myanmar"?
How do you pronounce "Myanmar"?
What language does "Myanmar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter M in our Spanish index: