mate de la ballesta
[ˈmat̪e ð̞e la β̞aˈʝest̪a]
The verdict
“mate de la ballesta” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 19
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Mate dado por la dama y el alfil formando una cruz que le impide al rey enemigo escapar, similar al mate de Boden pero el rey enemigo no tiene piezas propias que no encierren, por lo tanto la dama ...
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | mate de la ballesta |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ˈmat̪e ð̞e la β̞aˈʝest̪a] |
| Letters | 19 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “mate de la ballesta” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for mate de la ballesta is 19 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈmat̪e ð̞e la β̞aˈʝest̪a]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Mate dado por la dama y el alfil formando una cruz que le impide al rey enemigo escapar, similar al mate de Boden pero el rey enemigo no tiene piezas propias que no encierren, por lo tanto la dama ...".
No misspelling variants are generated for mate de la ballesta in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is mate de la ballesta, spelled M-A-T-E- -D-E- -L-A- -B-A-L-L-E-S-T-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Mate dado por la dama y el alfil formando una cruz que le impide al rey enemigo escapar, similar al mate de Boden pero el rey enemigo no tiene piezas propias que no encierren, por lo tanto la dama cubre las demás posibles casillas que serían de escape si hubiera un alfil en su lugar.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “mate de la ballesta, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/mate-de-la-ballesta
Frequently Asked Questions
How do you spell "mate de la ballesta"?
What does "mate de la ballesta" mean?
How do you pronounce "mate de la ballesta"?
What language does "mate de la ballesta" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “mate de la ballesta”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is M-A-T-E- -D-E- -L-A- -B-A-L-L-E-S-T-A - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ˈmat̪e ð̞e la β̞aˈʝest̪a] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter M in our Spanish index: