matar dos pájaros de un tiro
[maˈt̪aɾ ˈð̞os ˈpaxaɾos ð̞e ũn̪ ˈt̪iɾo]
The verdict
“matar dos pájaros de un tiro” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 28
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Resolver dos problemas con una sola acción.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | matar dos pájaros de un tiro |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [maˈt̪aɾ ˈð̞os ˈpaxaɾos ð̞e ũn̪ ˈt̪iɾo] |
| Letters | 28 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “matar dos pájaros de un tiro” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for matar dos pájaros de un tiro is 28 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [maˈt̪aɾ ˈð̞os ˈpaxaɾos ð̞e ũn̪ ˈt̪iɾo]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Resolver dos problemas con una sola acción.".
No misspelling variants are generated for matar dos pájaros de un tiro in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is matar dos pájaros de un tiro, spelled M-A-T-A-R- -D-O-S- -P-Á-J-A-R-O-S- -D-E- -U-N- -T-I-R-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Resolver dos problemas con una sola acción.
This word in other languages
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “matar dos pájaros de un tiro, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/matar-dos-pajaros-de-un-tiro
Frequently Asked Questions
How do you spell "matar dos pájaros de un tiro"?
What does "matar dos pájaros de un tiro" mean?
How do you pronounce "matar dos pájaros de un tiro"?
What language does "matar dos pájaros de un tiro" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “matar dos pájaros de un tiro”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is M-A-T-A-R- -D-O-S- -P-Á-J-A-R-O-S- -D-E- -U-N- -T-I-R-O - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [maˈt̪aɾ ˈð̞os ˈpaxaɾos ð̞e ũn̪ ˈt̪iɾo] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter M in our Spanish index: