lobo con piel de cordero
[ˈloβ̞o kõn ˈpjel̪ d̪e koɾˈð̞eɾo]
The verdict
“lobo con piel de cordero” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 24
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Persona malvada y muy astuta que se vale de cualquier ardid para hacerse pasar por "bondadosa" y tenderle una trampa a sus víctimas.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | lobo con piel de cordero |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ˈloβ̞o kõn ˈpjel̪ d̪e koɾˈð̞eɾo] |
| Letters | 24 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “lobo con piel de cordero” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for lobo con piel de cordero is 24 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈloβ̞o kõn ˈpjel̪ d̪e koɾˈð̞eɾo]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Persona malvada y muy astuta que se vale de cualquier ardid para hacerse pasar por "bondadosa" y tenderle una trampa a sus víctimas.".
No misspelling variants are generated for lobo con piel de cordero in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is lobo con piel de cordero, spelled L-O-B-O- -C-O-N- -P-I-E-L- -D-E- -C-O-R-D-E-R-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Persona malvada y muy astuta que se vale de cualquier ardid para hacerse pasar por "bondadosa" y tenderle una trampa a sus víctimas.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “lobo con piel de cordero, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/lobo-con-piel-de-cordero
Frequently Asked Questions
How do you spell "lobo con piel de cordero"?
What does "lobo con piel de cordero" mean?
How do you pronounce "lobo con piel de cordero"?
What language does "lobo con piel de cordero" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “lobo con piel de cordero”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is L-O-B-O- -C-O-N- -P-I-E-L- -D-E- -C-O-R-D-E-R-O - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ˈloβ̞o kõn ˈpjel̪ d̪e koɾˈð̞eɾo] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter L in our Spanish index: