llevarse entre las patas
[ʝeˈβ̞aɾse ˈẽn̪t̪ɾe las ˈpat̪as]
The verdict
“llevarse entre las patas” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 24
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Perjudicar a alguien sin intención, al verse involucrado en una situación ajena.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | llevarse entre las patas |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ʝeˈβ̞aɾse ˈẽn̪t̪ɾe las ˈpat̪as] |
| Letters | 24 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “llevarse entre las patas” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for llevarse entre las patas is 24 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ʝeˈβ̞aɾse ˈẽn̪t̪ɾe las ˈpat̪as]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Perjudicar a alguien sin intención, al verse involucrado en una situación ajena.".
No misspelling variants are generated for llevarse entre las patas in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is llevarse entre las patas, spelled L-L-E-V-A-R-S-E- -E-N-T-R-E- -L-A-S- -P-A-T-A-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Perjudicar a alguien sin intención, al verse involucrado en una situación ajena.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “llevarse entre las patas, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/llevarse-entre-las-patas
Frequently Asked Questions
How do you spell "llevarse entre las patas"?
What does "llevarse entre las patas" mean?
How do you pronounce "llevarse entre las patas"?
What language does "llevarse entre las patas" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “llevarse entre las patas”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is L-L-E-V-A-R-S-E- -E-N-T-R-E- -L-A-S- -P-A-T-A-S - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ʝeˈβ̞aɾse ˈẽn̪t̪ɾe las ˈpat̪as] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter L in our Spanish index: