llevarse el gato al agua
[ʝeˈβ̞aɾse el ˈɣ̞at̪o al ˈaɣ̞wa]
The verdict
“llevarse el gato al agua” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 24
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — Vencer a alguien en un enfrentamiento.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | llevarse el gato al agua |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ʝeˈβ̞aɾse el ˈɣ̞at̪o al ˈaɣ̞wa] |
| Letters | 24 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “llevarse el gato al agua” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for llevarse el gato al agua is 24 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ʝeˈβ̞aɾse el ˈɣ̞at̪o al ˈaɣ̞wa]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. Wiktionary records 2 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
No misspelling variants are generated for llevarse el gato al agua in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is llevarse el gato al agua, spelled L-L-E-V-A-R-S-E- -E-L- -G-A-T-O- -A-L- -A-G-U-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Vencer a alguien en un enfrentamiento.
- 2Realizar con un éxito una tarea complicada.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “llevarse el gato al agua, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/llevarse-el-gato-al-agua
Frequently Asked Questions
How do you spell "llevarse el gato al agua"?
What does "llevarse el gato al agua" mean?
How do you pronounce "llevarse el gato al agua"?
What language does "llevarse el gato al agua" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “llevarse el gato al agua”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is L-L-E-V-A-R-S-E- -E-L- -G-A-T-O- -A-L- -A-G-U-A - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ʝeˈβ̞aɾse el ˈɣ̞at̪o al ˈaɣ̞wa] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter L in our Spanish index: