llamarse

/[ʝaˈmaɾse]/ verb

Letters

8 characters

Frequency Rank

#8,675

in Spanish word usage

Misspellings

11

tracked variants

Confusables

11

similar word pairs

llamarse is aSpanishverb. It means: Tener una persona, cosa o animal, un nombre que lo identifica. Pronounced [ʝaˈmaɾse]. It ranks #8,675 in Spanish word frequency. Often confused with Llamas and llevarse.

Key facts for llamarse
PropertyValue
Headwordllamarse
LanguageSpanish
Part of speechVerb
IPA[ʝaˈmaɾse]
Letters8
Frequency rank#8,675
Misspellings tracked11
Confusable pairs11
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of llamarse in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for llamarse is 8 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ʝaˈmaɾse]. Corpus data places it at rank #8,675 in overall Spanish word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 11 documented wrong-spelling variants for llamarse, with forms such as "lalmarse", "lamarse", and "llaamrse". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 11 confusable-pair relationships, "Llamas", "llevarse", "llenarse", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is llamarse, spelled L-L-A-M-A-R-S-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Tener una persona, cosa o animal, un nombre que lo identifica.
  2. 2
    Dicho del viento, tomar otra dirección.
  3. 3
    llevar determinado título o nombre.

Synonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: lalmarse,lamarse,llaamrse,llamarce,llamares,llamarrse,llamarsse,llamasre,llammarse,llamrase,llmaarse

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for llamarse

Misspelling Variants of "llamarse"

lalmarse8lamarse7llaamrse8llamarce8llamares8llamarrse9llamarsse9llamasre8
Misspelling Variants of "llamarse"

Frequency rank: #8,675 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "llamarse"?
"llamarse" is spelled L-L-A-M-A-R-S-E. The IPA pronunciation is [ʝaˈmaɾse].
What does "llamarse" mean?
As a verb, "llamarse" means: Tener una persona, cosa o animal, un nombre que lo identifica.
What words are commonly confused with "llamarse"?
"llamarse" is commonly confused with "Llamas", "llevarse", "llenarse". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "llamarse"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "llamarse" is [ʝaˈmaɾse]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "llamarse" come from?
"llamarse" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter L in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.