llaga

/[ˈʝaɣ̞a]/ noun

Letters

5 characters

Frequency Rank

#35,593

in Spanish word usage

Misspellings

4

tracked variants

Confusables

20

similar word pairs

llaga is aSpanishnoun. It means: Lesión de la piel, o membrana mucosa abierta con forma de cráter, que aparece al perder tejido, con escasa o nula tendencia a cicatrizar. Pronounced [ˈʝaɣ̞a]. Often confused with llama and llegó.

Key facts for llaga
PropertyValue
Headwordllaga
LanguageSpanish
Part of speechNoun
IPA[ˈʝaɣ̞a]
Letters5
Frequency rank#35,593
Misspellings tracked4
Confusable pairs20
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of llaga in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for llaga is 5 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈʝaɣ̞a]. Corpus data places it at rank #35,593 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 4 documented wrong-spelling variants for llaga, with forms such as "lalga", "llaag", and "llagga". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "llama", "llegó", "llega", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is llaga, spelled L-L-A-G-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Lesión de la piel, o membrana mucosa abierta con forma de cráter, que aparece al perder tejido, con escasa o nula tendencia a cicatrizar.
  2. 2
    Cualquier daño o infortunio que causa pena, dolor y pesadumbre.
  3. 3
    Junta entre dos ladrillos de una misma hilada.

Synonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: lalga,llaag,llagga,llgaa

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for llaga

Misspelling Variants of "llaga"

lalga5llaag5llagga6llgaa5
Misspelling Variants of "llaga"

Frequency rank: #35,593 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "llaga"?
"llaga" is spelled L-L-A-G-A. The IPA pronunciation is [ˈʝaɣ̞a].
What does "llaga" mean?
As a noun, "llaga" means: Lesión de la piel, o membrana mucosa abierta con forma de cráter, que aparece al perder tejido, con escasa o nula tendencia a cicatrizar.
What words are commonly confused with "llaga"?
"llaga" is commonly confused with "llama", "llegó", "llega". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "llaga"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "llaga" is [ˈʝaɣ̞a]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "llaga" come from?
"llaga" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter L in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.