la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función

/[la ˈxũnsja ð̞e alkaˈla | ke ʝeˈɣ̞o ˈt̪ɾes ˈð̞ias ð̞esˈpwes ð̞e la fũnˈsjõn]/ phrase

Letters

62 characters

Language

Spanish

word origin

Misspellings

0

tracked variants

Confusables

0

similar word pairs

la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función is aSpanishphrase. It means: Expresión con que se moteja todo aquello que por retraso viene o se dice tarde o fuera de tiempo. Pronounced [la ˈxũnsja ð̞e alkaˈla | ke ʝeˈɣ̞o ˈt̪ɾes ˈð̞ias ð̞esˈpwes ð̞e la fũnˈsjõn].

Key facts for la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función
PropertyValue
Headwordla juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función
LanguageSpanish
Part of speechPhrase
IPA[la ˈxũnsja ð̞e alkaˈla | ke ʝeˈɣ̞o ˈt̪ɾes ˈð̞ias ð̞esˈpwes ð̞e la fũnˈsjõn]
Letters62
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función is not present in the top-100,000 ranked Spanish corpus, typical for technical, archaic, or low-frequency vocabulary.

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función is 62 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [la ˈxũnsja ð̞e alkaˈla | ke ʝeˈɣ̞o ˈt̪ɾes ˈð̞ias ð̞esˈpwes ð̞e la fũnˈsjõn]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Expresión con que se moteja todo aquello que por retraso viene o se dice tarde o fuera de tiempo.".

No frequent misspelling variants are recorded for la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función in our index, suggesting the orthography either follows predictable Spanish patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función, spelled L-A- -J-U-N-C-I-A- -D-E- -A-L-C-A-L-Á-,- -Q-U-E- -L-L-E-G-Ó- -T-R-E-S- -D-Í-A-S- -D-E-S-P-U-É-S- -D-E- -L-A- -F-U-N-C-I-Ó-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Expresión con que se moteja todo aquello que por retraso viene o se dice tarde o fuera de tiempo.

Frequently Asked Questions

How do you spell "la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función"?
"la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función" is spelled L-A- -J-U-N-C-I-A- -D-E- -A-L-C-A-L-Á-,- -Q-U-E- -L-L-E-G-Ó- -T-R-E-S- -D-Í-A-S- -D-E-S-P-U-É-S- -D-E- -L-A- -F-U-N-C-I-Ó-N. The IPA pronunciation is [la ˈxũnsja ð̞e alkaˈla | ke ʝeˈɣ̞o ˈt̪ɾes ˈð̞ias ð̞esˈpwes ð̞e la fũnˈsjõn].
What does "la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función" mean?
As a phrase, "la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función" means: Expresión con que se moteja todo aquello que por retraso viene o se dice tarde o fuera de tiempo.
How do you pronounce "la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función" is [la ˈxũnsja ð̞e alkaˈla | ke ʝeˈɣ̞o ˈt̪ɾes ˈð̞ias ð̞esˈpwes ð̞e la fũnˈsjõn]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función" come from?
"la juncia de Alcalá, que llegó tres días después de la función" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter L in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.