intangible

/[ĩn̪t̪ãŋˈxiβ̞le]/ adj

Letters

10 characters

Frequency Rank

#30,117

in Spanish word usage

Misspellings

16

tracked variants

Confusables

1

similar word pairs

intangible is anSpanishadj. It means: Que no debe o no puede tocarse. Pronounced [ĩn̪t̪ãŋˈxiβ̞le]. Often confused with intangibles.

Key facts for intangible
PropertyValue
Headwordintangible
LanguageSpanish
Part of speechAdj
IPA[ĩn̪t̪ãŋˈxiβ̞le]
Letters10
Frequency rank#30,117
Misspellings tracked16
Confusable pairs1
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of intangible in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for intangible is 10 letters long, classified as anadj, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ĩn̪t̪ãŋˈxiβ̞le]. Corpus data places it at rank #30,117 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 2 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 16 documented wrong-spelling variants for intangible, with forms such as "inatngible", "inntangible", and "intagnible". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 1 confusable-pair relationship, "intangibles", where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is intangible, spelled I-N-T-A-N-G-I-B-L-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Que no debe o no puede tocarse.
  2. 2
    Que merece sumo respeto y no se debe alterar o ultrajar.

Synonyms

Antonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: inatngible,inntangible,intagnible,intangbile,intanggible,intangibble,intangibel,intangiblle,intangilbe,intangivle,intanigble,intanngible,intnagible,inttangible,itnangible,nitangible

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for intangible

Misspelling Variants of "intangible"

inatngible10inntangible11intagnible10intangbile10intanggible11intangibble11intangibel10intangiblle11
Misspelling Variants of "intangible"

Frequency rank: #30,117 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "intangible"?
"intangible" is spelled I-N-T-A-N-G-I-B-L-E. The IPA pronunciation is [ĩn̪t̪ãŋˈxiβ̞le].
What does "intangible" mean?
As an adj, "intangible" means: Que no debe o no puede tocarse.
What words are commonly confused with "intangible"?
"intangible" is commonly confused with "intangibles". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "intangible"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "intangible" is [ĩn̪t̪ãŋˈxiβ̞le]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "intangible" come from?
"intangible" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter I in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.