imán
The verdict
“imán” is a moderately-common Spanish word, ranked #15,122 in Spanish word frequency and used as a noun.
- #15,122
- frequency rank, Spanish
- 4
- letters
- 5
- tracked misspellings
- 20
- confusable pairs
Dominant Wiktionary sense: Piedra hecha de óxido de hierro natural que tiene la propiedad de atraer los objetos hechos de fierro o acero.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | imán |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Noun |
| IPA | [iˈmãn] |
| Letters | 4 |
| Frequency rank | #15,122 |
| Misspellings tracked | 5 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “imán” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for imán is 4 letters long, classified as a noun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [iˈmãn]. Corpus data places it at rank #15,122 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it. Wiktionary records 4 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our generated misspelling index lists 5 likely wrong-spelling variants for imán, with forms such as "immán", "imná", and "imánn". Each variant is a distinct typo pattern an edit-distance generator flags, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution. It also participates in 20 confusable-pair relationships, "ira", "IVA", "isa", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is imán, spelled I-M-Á-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Piedra hecha de óxido de hierro natural que tiene la propiedad de atraer los objetos hechos de fierro o acero.
- 2Cualquier objeto natural o dispositivo artificial que atrae a los objetos hechos de fierro o acero.
- 3Cualidad de la personalidad de una persona, que inspira confianza y que provoca atracción.
- 4Persona con dicha personalidad atractiva que inspira confianza.
Common misspellings
Also misspelled as: immán,imná,imánn,iámn,mián
Misspelling Pattern Breakdown
How far each generated variant is from the correct spelling of imán - measured in single-character edits (insert, delete, or substitute a letter). Larger bars are easier to catch; one-edit slips are the sneakiest.
Edit distance from "imán"
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA); frequency ordering uses the FrequencyWords open word-frequency list (2018 Spanish corpus, MIT). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “imán, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/iman
Frequently Asked Questions
How do you spell "imán"?
What does "imán" mean?
What words are commonly confused with "imán"?
How do you pronounce "imán"?
What language does "imán" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “imán”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is I-M-Á-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [iˈmãn] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Don't mix it up with “ira” - see the side-by-side comparison. imán vs ira
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter I in our Spanish index: