evocar

/[eβ̞oˈkaɾ]/ verb

Letters

6 characters

Frequency Rank

#35,504

in Spanish word usage

Misspellings

9

tracked variants

Confusables

9

similar word pairs

evocar is aSpanishverb. It means: Llamar a los espíritus y a los muertos, suponiéndolos capaces de acudir a los conjuros e invocaciones. Pronounced [eβ̞oˈkaɾ]. Often confused with época and evoca.

Key facts for evocar
PropertyValue
Headwordevocar
LanguageSpanish
Part of speechVerb
IPA[eβ̞oˈkaɾ]
Letters6
Frequency rank#35,504
Misspellings tracked9
Confusable pairs9
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of evocar in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for evocar is 6 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [eβ̞oˈkaɾ]. Corpus data places it at rank #35,504 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 4 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 9 documented wrong-spelling variants for evocar, with forms such as "ebocar", "eovcar", and "evcoar". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 9 confusable-pair relationships, "época", "evoca", "evitar", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is evocar, spelled E-V-O-C-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Llamar a los espíritus y a los muertos, suponiéndolos capaces de acudir a los conjuros e invocaciones.
  2. 2
    Apostrofar a los muertos.
  3. 3
    Traer algo o a alguien a la memoria o a la imaginación.
  4. 4
    Vincular o relacionar algo a un determinado concepto.

Synonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: ebocar,eovcar,evcoar,evoacr,evocarr,evoccar,evocra,evvocar,veocar

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for evocar

Misspelling Variants of "evocar"

ebocar6eovcar6evcoar6evoacr6evocarr7evoccar7evocra6evvocar7
Misspelling Variants of "evocar"

Frequency rank: #35,504 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "evocar"?
"evocar" is spelled E-V-O-C-A-R. The IPA pronunciation is [eβ̞oˈkaɾ].
What does "evocar" mean?
As a verb, "evocar" means: Llamar a los espíritus y a los muertos, suponiéndolos capaces de acudir a los conjuros e invocaciones.
What words are commonly confused with "evocar"?
"evocar" is commonly confused with "época", "evoca", "evitar". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "evocar"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "evocar" is [eβ̞oˈkaɾ]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "evocar" come from?
"evocar" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter E in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.