el que primero lo huele, debajo lo tiene
The verdict
“el que primero lo huele, debajo lo tiene” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a proverb — the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 40
- letters
Dominant Wiktionary sense: Indica que apresurarse a acusar a alguien puede hacer que el propio acusador se convierta en sospechoso de ser él el responsable de lo sucedido.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | el que primero lo huele, debajo lo tiene |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Proverb |
| IPA | [el ke pɾiˈmeɾo lo ˈ(ɣ̞)w̝ele | d̪eˈβ̞axo lo ˈt̪jene] |
| Letters | 40 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “el que primero lo huele, debajo lo tiene” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for el que primero lo huele, debajo lo tiene is 40 letters long, classified as a proverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [el ke pɾiˈmeɾo lo ˈ(ɣ̞)w̝ele | d̪eˈβ̞axo lo ˈt̪jene]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Indica que apresurarse a acusar a alguien puede hacer que el propio acusador se convierta en sospechoso de ser él el responsable de lo sucedido.".
No misspelling variants are generated for el que primero lo huele, debajo lo tiene in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is el que primero lo huele, debajo lo tiene, spelled E-L- -Q-U-E- -P-R-I-M-E-R-O- -L-O- -H-U-E-L-E-,- -D-E-B-A-J-O- -L-O- -T-I-E-N-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Indica que apresurarse a acusar a alguien puede hacer que el propio acusador se convierta en sospechoso de ser él el responsable de lo sucedido.
Frequently Asked Questions
How do you spell "el que primero lo huele, debajo lo tiene"?
What does "el que primero lo huele, debajo lo tiene" mean?
How do you pronounce "el que primero lo huele, debajo lo tiene"?
What language does "el que primero lo huele, debajo lo tiene" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “el que primero lo huele, debajo lo tiene”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is E-L- -Q-U-E- -P-R-I-M-E-R-O- -L-O- -H-U-E-L-E-,- -D-E-B-A-J-O- -L-O- -T-I-E-N-E — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [el ke pɾiˈmeɾo lo ˈ(ɣ̞)w̝ele | d̪eˈβ̞axo lo ˈt̪jene] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter E in our Spanish index: