el miedo es cosa viva
The verdict
“el miedo es cosa viva” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a proverb — the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 21
- letters
Dominant Wiktionary sense: Dicho o expresión que se usa para explicar o hacer resaltar las reacciones de la gente ante una situación que causa mucho miedo.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | el miedo es cosa viva |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Proverb |
| IPA | [el ˈmjeð̞o ˈes ˈkosa ˈβ̞iβ̞a] |
| Letters | 21 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “el miedo es cosa viva” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for el miedo es cosa viva is 21 letters long, classified as a proverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [el ˈmjeð̞o ˈes ˈkosa ˈβ̞iβ̞a]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Dicho o expresión que se usa para explicar o hacer resaltar las reacciones de la gente ante una situación que causa mucho miedo.".
No misspelling variants are generated for el miedo es cosa viva in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is el miedo es cosa viva, spelled E-L- -M-I-E-D-O- -E-S- -C-O-S-A- -V-I-V-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Dicho o expresión que se usa para explicar o hacer resaltar las reacciones de la gente ante una situación que causa mucho miedo.
Synonyms
Frequently Asked Questions
How do you spell "el miedo es cosa viva"?
What does "el miedo es cosa viva" mean?
How do you pronounce "el miedo es cosa viva"?
What language does "el miedo es cosa viva" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “el miedo es cosa viva”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is E-L- -M-I-E-D-O- -E-S- -C-O-S-A- -V-I-V-A — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [el ˈmjeð̞o ˈes ˈkosa ˈβ̞iβ̞a] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter E in our Spanish index: