el infierno está lleno de buenas intenciones
The verdict
“el infierno está lleno de buenas intenciones” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a proverb — the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 44
- letters
Dominant Wiktionary sense: De nada sirve justificar con "buenas intenciones" a los malos resultados.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | el infierno está lleno de buenas intenciones |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Proverb |
| IPA | [el ĩɱˈfjeɾno esˈt̪a ˈʝeno ð̞e ˈβ̞wenas ĩn̪t̪ẽnˈsjones] |
| Letters | 44 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “el infierno está lleno de buenas intenciones” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for el infierno está lleno de buenas intenciones is 44 letters long, classified as a proverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [el ĩɱˈfjeɾno esˈt̪a ˈʝeno ð̞e ˈβ̞wenas ĩn̪t̪ẽnˈsjones]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "De nada sirve justificar con "buenas intenciones" a los malos resultados.".
No misspelling variants are generated for el infierno está lleno de buenas intenciones in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is el infierno está lleno de buenas intenciones, spelled E-L- -I-N-F-I-E-R-N-O- -E-S-T-Á- -L-L-E-N-O- -D-E- -B-U-E-N-A-S- -I-N-T-E-N-C-I-O-N-E-S, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1De nada sirve justificar con "buenas intenciones" a los malos resultados.
Frequently Asked Questions
How do you spell "el infierno está lleno de buenas intenciones"?
What does "el infierno está lleno de buenas intenciones" mean?
How do you pronounce "el infierno está lleno de buenas intenciones"?
What language does "el infierno está lleno de buenas intenciones" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “el infierno está lleno de buenas intenciones”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is E-L- -I-N-F-I-E-R-N-O- -E-S-T-Á- -L-L-E-N-O- -D-E- -B-U-E-N-A-S- -I-N-T-E-N-C-I-O-N-E-S — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [el ĩɱˈfjeɾno esˈt̪a ˈʝeno ð̞e ˈβ̞wenas ĩn̪t̪ẽnˈsjones] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter E in our Spanish index: