el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell
The verdict
“el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a proverb — the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 63
- letters
Dominant Wiktionary sense: Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Proverb |
| IPA | [ˈel ðiˈab.blə ˈkwan ˈez ˈbeʎ | ˈsab ˈmes ˈpe əks.pə.ɾiˈɛn.si.ə ˈke ˈpe kunˈseʎ] |
| Letters | 63 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell is 63 letters long, classified as a proverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈel ðiˈab.blə ˈkwan ˈez ˈbeʎ | ˈsab ˈmes ˈpe əks.pə.ɾiˈɛn.si.ə ˈke ˈpe kunˈseʎ]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Más sabe el diablo por viejo que por diablo.".
No misspelling variants are generated for el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell, spelled E-L- -D-I-A-B-L-E- -Q-U-A-N- -É-S- -V-E-L-L-,- -S-A-P- -M-É-S- -P-E-R- -E-X-P-E-R-I-È-N-C-I-A- -Q-U-E- -P-E-R- -C-O-N-S-E-L-L, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
Frequently Asked Questions
How do you spell "el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell"?
What does "el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell" mean?
How do you pronounce "el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell"?
What language does "el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “el diable quan és vell, sap més per experiència que per consell”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is E-L- -D-I-A-B-L-E- -Q-U-A-N- -É-S- -V-E-L-L-,- -S-A-P- -M-É-S- -P-E-R- -E-X-P-E-R-I-È-N-C-I-A- -Q-U-E- -P-E-R- -C-O-N-S-E-L-L — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ˈel ðiˈab.blə ˈkwan ˈez ˈbeʎ | ˈsab ˈmes ˈpe əks.pə.ɾiˈɛn.si.ə ˈke ˈpe kunˈseʎ] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter E in our Spanish index: