día intercalar
The verdict
“día intercalar” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 14
- letters
Dominant Wiktionary sense: Día que se añade en la mayoría de los años bisiestos, el 29 de febrero.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | día intercalar |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ˈd̪ia ĩn̪t̪eɾkaˈlaɾ] |
| Letters | 14 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “día intercalar” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for día intercalar is 14 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈd̪ia ĩn̪t̪eɾkaˈlaɾ]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Día que se añade en la mayoría de los años bisiestos, el 29 de febrero.".
No misspelling variants are generated for día intercalar in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is día intercalar, spelled D-Í-A- -I-N-T-E-R-C-A-L-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Día que se añade en la mayoría de los años bisiestos, el 29 de febrero.
Synonyms
This word in other languages
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “día intercalar, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/dia-intercalar
Frequently Asked Questions
How do you spell "día intercalar"?
What does "día intercalar" mean?
How do you pronounce "día intercalar"?
What language does "día intercalar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “día intercalar”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is D-Í-A- -I-N-T-E-R-C-A-L-A-R - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ˈd̪ia ĩn̪t̪eɾkaˈlaɾ] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter D in our Spanish index: