destapar
Letters
8 characters
Frequency Rank
#32,615
in Spanish word usage
Misspellings
12
tracked variants
Confusables
6
similar word pairs
destapar is aSpanishverb. It means: Sacar la tapa de algo, por ejemplo de una botella. Pronounced [d̪est̪aˈpaɾ]. Often confused with destinar and desatar.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | destapar |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [d̪est̪aˈpaɾ] |
| Letters | 8 |
| Frequency rank | #32,615 |
| Misspellings tracked | 12 |
| Confusable pairs | 6 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for destapar is 8 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [d̪est̪aˈpaɾ]. Corpus data places it at rank #32,615 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 12 documented wrong-spelling variants for destapar, with forms such as "ddestapar", "desatpar", and "desstapar". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 6 confusable-pair relationships, "destinar", "desatar", "destapa", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is destapar, spelled D-E-S-T-A-P-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Sacar la tapa de algo, por ejemplo de una botella.
- 2Encontrar algo que estaba oculto.
- 3Revelar el nombre del tapado (persona encubierta que está siendo promovida hacia una posición privilegiada).
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: ddestapar,desatpar,desstapar,destaapr,destaparr,destappar,destapra,destpaar,desttapar,detsapar,dsetapar,edstapar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for destapar
Misspelling Variants of "destapar"
Frequency rank: #32,615 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "destapar"?
What does "destapar" mean?
What words are commonly confused with "destapar"?
How do you pronounce "destapar"?
What language does "destapar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter D in our Spanish index: