dejar como chaleco de mono

/[d̪eˈxaɾ ˈkomo t͡ʃaˈleko ð̞e ˈmono]/ phrase

The verdict

“dejar como chaleco de mono” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency Spanish
26
letters

Dominant Wiktionary sense: Hacer que alguien pierda la estima o el respeto de otros, sobre todo cuando el proceso conlleva una humillación en público.

Key facts for dejar como chaleco de mono
PropertyValue
Headworddejar como chaleco de mono
LanguageSpanish
Part of speechPhrase
IPA[d̪eˈxaɾ ˈkomo t͡ʃaˈleko ð̞e ˈmono]
Letters26
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “dejar como chaleco de mono” sits in Spanish frequency

dejar como chaleco de mono falls outside the top-100,000 ranked Spanish words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for dejar como chaleco de mono is 26 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [d̪eˈxaɾ ˈkomo t͡ʃaˈleko ð̞e ˈmono]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Hacer que alguien pierda la estima o el respeto de otros, sobre todo cuando el proceso conlleva una humillación en público.".

No misspelling variants are generated for dejar como chaleco de mono in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is dejar como chaleco de mono, spelled D-E-J-A-R- -C-O-M-O- -C-H-A-L-E-C-O- -D-E- -M-O-N-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Hacer que alguien pierda la estima o el respeto de otros, sobre todo cuando el proceso conlleva una humillación en público.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “dejar como chaleco de mono, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/dejar-como-chaleco-de-mono

Frequently Asked Questions

How do you spell "dejar como chaleco de mono"?
"dejar como chaleco de mono" is spelled D-E-J-A-R- -C-O-M-O- -C-H-A-L-E-C-O- -D-E- -M-O-N-O. The IPA pronunciation is [d̪eˈxaɾ ˈkomo t͡ʃaˈleko ð̞e ˈmono].
What does "dejar como chaleco de mono" mean?
As a phrase, "dejar como chaleco de mono" means: Hacer que alguien pierda la estima o el respeto de otros, sobre todo cuando el proceso conlleva una humillación en público.
How do you pronounce "dejar como chaleco de mono"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "dejar como chaleco de mono" is [d̪eˈxaɾ ˈkomo t͡ʃaˈleko ð̞e ˈmono]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "dejar como chaleco de mono" come from?
"dejar como chaleco de mono" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “dejar como chaleco de mono”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct Spanish spelling is D-E-J-A-R- -C-O-M-O- -C-H-A-L-E-C-O- -D-E- -M-O-N-O - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [d̪eˈxaɾ ˈkomo t͡ʃaˈleko ð̞e ˈmono] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter D in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list