defecto de la coraza
The verdict
“defecto de la coraza” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase — the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency Spanish
- 20
- letters
Dominant Wiktionary sense: Escotadura hecha en el peto y espaldar de la coraza para dejar al brazo la necesaria libertad de movimientos.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | defecto de la coraza |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [d̪eˈfekt̪o ð̞e la koˈɾasa] |
| Letters | 20 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “defecto de la coraza” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for defecto de la coraza is 20 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [d̪eˈfekt̪o ð̞e la koˈɾasa]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Escotadura hecha en el peto y espaldar de la coraza para dejar al brazo la necesaria libertad de movimientos.".
No misspelling variants are generated for defecto de la coraza in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is defecto de la coraza, spelled D-E-F-E-C-T-O- -D-E- -L-A- -C-O-R-A-Z-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Escotadura hecha en el peto y espaldar de la coraza para dejar al brazo la necesaria libertad de movimientos.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Frequently Asked Questions
How do you spell "defecto de la coraza"?
What does "defecto de la coraza" mean?
How do you pronounce "defecto de la coraza"?
What language does "defecto de la coraza" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “defecto de la coraza”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is D-E-F-E-C-T-O- -D-E- -L-A- -C-O-R-A-Z-A — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [d̪eˈfekt̪o ð̞e la koˈɾasa] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter D in our Spanish index: