callarse
Letters
8 characters
Frequency Rank
#27,128
in Spanish word usage
Misspellings
11
tracked variants
Confusables
11
similar word pairs
callarse is aSpanishverb. It means: No emitir ningún sonido vocal o por medio de la voz, o dejar de hacerlo. Pronounced [kaˈʝaɾse]. Often confused with Callas and casarse.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | callarse |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [kaˈʝaɾse] |
| Letters | 8 |
| Frequency rank | #27,128 |
| Misspellings tracked | 11 |
| Confusable pairs | 11 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for callarse is 8 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [kaˈʝaɾse]. Corpus data places it at rank #27,128 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 7 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 11 documented wrong-spelling variants for callarse, with forms such as "acllarse", "calalrse", and "calarse". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 11 confusable-pair relationships, "Callas", "casarse", "callate", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is callarse, spelled C-A-L-L-A-R-S-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1No emitir ningún sonido vocal o por medio de la voz, o dejar de hacerlo.
- 2Dejar de llorar, cantar, gritar, tocar un instrumento, de meter bulla o ruido.
- 3Abstenerse de manifestar lo que se siente o se sabe.
- 4Dejar de emitir ciertos animales sus voces; como dejar de cantar un pájaro, de ladrar un perro, de croar una rana, etc.
- 5Dejar de hacer sonido el mar, el viento, un volcán, un instrumento musical, etc.
- 6Tener reservada, no decir una cosa.
- 7Omitir, pasar algo en silencio.
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: acllarse,calalrse,calarse,callarce,callares,callarrse,callarsse,callasre,callrase,ccallarse,clalarse
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for callarse
Misspelling Variants of "callarse"
Frequency rank: #27,128 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "callarse"?
What does "callarse" mean?
What words are commonly confused with "callarse"?
How do you pronounce "callarse"?
What language does "callarse" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter C in our Spanish index: