bueno es el cilantro, pero no tanto

[ˈbweno ˈes el siˈlãn̪t̪ɾo | ˈpeɾo ˈno ˈt̪ãn̪t̪o]

/[ˈbweno ˈes el siˈlãn̪t̪ɾo | ˈpeɾo ˈno ˈt̪ãn̪t̪o]/ phrase

The verdict

“bueno es el cilantro, pero no tanto” is outside the top-ranked Spanish vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency Spanish
35
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Dicho que expresa que no hay que abusar de las cosas buenas.

Key facts for bueno es el cilantro, pero no tanto
PropertyValue
Headwordbueno es el cilantro, pero no tanto
LanguageSpanish
Part of speechPhrase
IPA[ˈbweno ˈes el siˈlãn̪t̪ɾo | ˈpeɾo ˈno ˈt̪ãn̪t̪o]
Letters35
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “bueno es el cilantro, pero no tanto” sits in Spanish frequency

bueno es el cilantro, pero no tanto falls outside the top-100,000 ranked Spanish words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for bueno es el cilantro, pero no tanto is 35 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈbweno ˈes el siˈlãn̪t̪ɾo | ˈpeɾo ˈno ˈt̪ãn̪t̪o]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Dicho que expresa que no hay que abusar de las cosas buenas.".

No misspelling variants are generated for bueno es el cilantro, pero no tanto in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is bueno es el cilantro, pero no tanto, spelled B-U-E-N-O- -E-S- -E-L- -C-I-L-A-N-T-R-O-,- -P-E-R-O- -N-O- -T-A-N-T-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Dicho que expresa que no hay que abusar de las cosas buenas.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “bueno es el cilantro, pero no tanto, Spanish word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/es/palabra/bueno-es-el-cilantro-pero-no-tanto

Frequently Asked Questions

How do you spell "bueno es el cilantro, pero no tanto"?
"bueno es el cilantro, pero no tanto" is spelled B-U-E-N-O- -E-S- -E-L- -C-I-L-A-N-T-R-O-,- -P-E-R-O- -N-O- -T-A-N-T-O. The IPA pronunciation is [ˈbweno ˈes el siˈlãn̪t̪ɾo | ˈpeɾo ˈno ˈt̪ãn̪t̪o].
What does "bueno es el cilantro, pero no tanto" mean?
As a phrase, "bueno es el cilantro, pero no tanto" means: Dicho que expresa que no hay que abusar de las cosas buenas.
How do you pronounce "bueno es el cilantro, pero no tanto"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "bueno es el cilantro, pero no tanto" is [ˈbweno ˈes el siˈlãn̪t̪ɾo | ˈpeɾo ˈno ˈt̪ãn̪t̪o]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "bueno es el cilantro, pero no tanto" come from?
"bueno es el cilantro, pero no tanto" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “bueno es el cilantro, pero no tanto”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct Spanish spelling is B-U-E-N-O- -E-S- -E-L- -C-I-L-A-N-T-R-O-,- -P-E-R-O- -N-O- -T-A-N-T-O - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [ˈbweno ˈes el siˈlãn̪t̪ɾo | ˈpeɾo ˈno ˈt̪ãn̪t̪o] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter B in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list