aprecia

/[aˈpɾesja]/ verb

Letters

7 characters

Frequency Rank

#8,469

in Spanish word usage

Misspellings

10

tracked variants

Confusables

16

similar word pairs

aprecia is aSpanishverb. It means: Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apreciar. Pronounced [aˈpɾesja]. It ranks #8,469 in Spanish word frequency. Often confused with aprecio and aprenda.

Key facts for aprecia
PropertyValue
Headwordaprecia
LanguageSpanish
Part of speechVerb
IPA[aˈpɾesja]
Letters7
Frequency rank#8,469
Misspellings tracked10
Confusable pairs16
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of aprecia in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for aprecia is 7 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [aˈpɾesja]. Corpus data places it at rank #8,469 in overall Spanish word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 2 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 10 documented wrong-spelling variants for aprecia, with forms such as "apercia", "apprecia", and "aprceia". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 16 confusable-pair relationships, "aprecio", "aprenda", "Arrecha", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is aprecia, spelled A-P-R-E-C-I-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apreciar.
  2. 2
    Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de apreciar.

Common misspellings

Also misspelled as: apercia,apprecia,aprceia,aprecai,apreccia,apreica,apresia,aprrecia,arpecia,parecia

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for aprecia

Misspelling Variants of "aprecia"

apercia7apprecia8aprceia7aprecai7apreccia8apreica7apresia7aprrecia8
Misspelling Variants of "aprecia"

Frequency rank: #8,469 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "aprecia"?
"aprecia" is spelled A-P-R-E-C-I-A. The IPA pronunciation is [aˈpɾesja].
What does "aprecia" mean?
As a verb, "aprecia" means: Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apreciar.
What words are commonly confused with "aprecia"?
"aprecia" is commonly confused with "aprecio", "aprenda", "Arrecha". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "aprecia"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "aprecia" is [aˈpɾesja]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "aprecia" come from?
"aprecia" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter A in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.