aplicarse

/[apliˈkaɾse]/ verb

Letters

9 characters

Frequency Rank

#13,611

in Spanish word usage

Misspellings

14

tracked variants

Confusables

6

similar word pairs

aplicarse is aSpanishverb. It means: Poner mayor esfuerzo y cuidado en la vida, especialmente en la vida académica o laboral. Pronounced [apliˈkaɾse]. Often confused with aplicar and aliarse.

Key facts for aplicarse
PropertyValue
Headwordaplicarse
LanguageSpanish
Part of speechVerb
IPA[apliˈkaɾse]
Letters9
Frequency rank#13,611
Misspellings tracked14
Confusable pairs6
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of aplicarse in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for aplicarse is 9 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [apliˈkaɾse]. Corpus data places it at rank #13,611 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Poner mayor esfuerzo y cuidado en la vida, especialmente en la vida académica o laboral.".

Our Hunspell-derived misspelling index lists 14 documented wrong-spelling variants for aplicarse, with forms such as "alpicarse", "apilcarse", and "aplciarse". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 6 confusable-pair relationships, "aplicar", "aliarse", "aplicará", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is aplicarse, spelled A-P-L-I-C-A-R-S-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Poner mayor esfuerzo y cuidado en la vida, especialmente en la vida académica o laboral.

Common misspellings

Also misspelled as: alpicarse,apilcarse,aplciarse,apliacrse,aplicarce,aplicares,aplicarrse,aplicarsse,aplicasre,apliccarse,aplicrase,apllicarse,applicarse,palicarse

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for aplicarse

Misspelling Variants of "aplicarse"

alpicarse9apilcarse9aplciarse9apliacrse9aplicarce9aplicares9aplicarrse10aplicarsse10
Misspelling Variants of "aplicarse"

Frequency rank: #13,611 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "aplicarse"?
"aplicarse" is spelled A-P-L-I-C-A-R-S-E. The IPA pronunciation is [apliˈkaɾse].
What does "aplicarse" mean?
As a verb, "aplicarse" means: Poner mayor esfuerzo y cuidado en la vida, especialmente en la vida académica o laboral.
What words are commonly confused with "aplicarse"?
"aplicarse" is commonly confused with "aplicar", "aliarse", "aplicará". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "aplicarse"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "aplicarse" is [apliˈkaɾse]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "aplicarse" come from?
"aplicarse" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter A in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.