ahogar
Letters
6 characters
Frequency Rank
#22,561
in Spanish word usage
Misspellings
8
tracked variants
Confusables
20
similar word pairs
ahogar is aSpanishverb. It means: Impedir que una persona o animal respirar, por ejemplo agarrándole la garganta o metiéndolo en el agua, generalmente causándole la muerte. Pronounced [aoˈɣ̞aɾ]. Often confused with ahora and ahogo.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ahogar |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [aoˈɣ̞aɾ] |
| Letters | 6 |
| Frequency rank | #22,561 |
| Misspellings tracked | 8 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for ahogar is 6 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [aoˈɣ̞aɾ]. Corpus data places it at rank #22,561 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 10 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 8 documented wrong-spelling variants for ahogar, with forms such as "ahgoar", "ahhogar", and "ahoagr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "ahora", "ahogo", "apoyar", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is ahogar, spelled A-H-O-G-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Impedir que una persona o animal respirar, por ejemplo agarrándole la garganta o metiéndolo en el agua, generalmente causándole la muerte.
- 2Causar daño a una planta o semilla por regarla en exceso, juntarla muy estrechamente con otras o por dejarla cerca de otras plantas dañinas.
- 3Extinguir o apagar un fuego con elementos para dificultar la combustión.
- 4Arrojar agua a la cal para apagarla.
- 5Causar agobio, angustia o fatiga, especialmente por presión física o emocional en el pecho.
- 6Poner algo bajo el agua.
- 7Silenciar o reprimir un sonido, una idea, una emoción, un recuerdo, un clamor, etc.
- 8Dejar al rival sin movimientos legales y sin que su rey esté en jaque.
- 9Sobrecargar de combustible un motor, impidiendo la correcta combustión.
- 10Inundarse de agua la proa de una embarcación, por exceso de inclinación o ladeamiento.
Synonyms
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: ahgoar,ahhogar,ahoagr,ahogarr,ahoggar,ahogra,aohgar,haogar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for ahogar
Misspelling Variants of "ahogar"
Frequency rank: #22,561 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "ahogar"?
What does "ahogar" mean?
What words are commonly confused with "ahogar"?
How do you pronounce "ahogar"?
What language does "ahogar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter A in our Spanish index: