afinar
Letters
6 characters
Frequency Rank
#35,327
in Spanish word usage
Misspellings
8
tracked variants
Confusables
18
similar word pairs
afinar is aSpanishverb. It means: Poner en tono los instrumentos musicales de manera que produzcan con exactitud los sonidos deseados. Pronounced [afiˈnaɾ]. Often confused with Aznar and Alina.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | afinar |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [afiˈnaɾ] |
| Letters | 6 |
| Frequency rank | #35,327 |
| Misspellings tracked | 8 |
| Confusable pairs | 18 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for afinar is 6 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [afiˈnaɾ]. Corpus data places it at rank #35,327 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 9 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 8 documented wrong-spelling variants for afinar, with forms such as "affinar", "afianr", and "afinarr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 18 confusable-pair relationships, "Aznar", "Alina", "aunar", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is afinar, spelled A-F-I-N-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Poner en tono los instrumentos musicales de manera que produzcan con exactitud los sonidos deseados.
- 2Dar perfección, precisión, exactitud o punto deseable a algo. Hacerlo fino.
- 3Hacer que alguien tenga buenas maneras y se comporte de manera refinada, cortés o acorde con las expectativas de un grupo o sociedad.
- 4Hacer que el encuadernamiento de un libro sea parejo, de modo que su cubierta sea simétrica.
- 5Limpiar los metales de elementos que les son extraños.
- 6Llevar a su punto más deseable la condición, carácter, cualidad o precio de algo.
- 7Hacer el mantenimiento de un vehículo, limpiando y ajustando su motor de modo que funcione y rinda de la mejor manera posible.
- 8Llevarse bien con alguien, tener afinidad.
- 9Realizar el acto sexual o coito.
Antonyms
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: affinar,afianr,afinarr,afinnar,afinra,afniar,aifnar,fainar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for afinar
Misspelling Variants of "afinar"
Frequency rank: #35,327 in Spanish
Frequently Asked Questions
How do you spell "afinar"?
What does "afinar" mean?
What words are commonly confused with "afinar"?
How do you pronounce "afinar"?
What language does "afinar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter A in our Spanish index: