abrazadera
The verdict
“abrazadera” is an uncommon Spanish word, ranked #76,017 in Spanish word frequency and used as a noun.
- #76,017
- frequency rank, Spanish
- 10
- letters
Dominant Wiktionary sense: Chapa, anilla o argolla de madera, metal u otra materia, que se coloca para unir o afianzar una cosas con otras.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | abrazadera |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Noun |
| IPA | [aβ̞ɾasaˈð̞eɾa] |
| Letters | 10 |
| Frequency rank | #76,017 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “abrazadera” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for abrazadera is 10 letters long, classified as a noun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [aβ̞ɾasaˈð̞eɾa]. Corpus data places it at rank #76,017 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it. Wiktionary records 12 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
No misspelling variants are generated for abrazadera in our index, suggesting the orthography follows predictable Spanish patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is abrazadera, spelled A-B-R-A-Z-A-D-E-R-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Chapa, anilla o argolla de madera, metal u otra materia, que se coloca para unir o afianzar una cosas con otras.
- 2En los arados pieza de madera comba con dos brazos que ciñe al timón.
- 3Chapa que se pone en los toneles, cubas, etc., que empiezan a rajarse para que no prosiga la hendidura.
- 4Cordón, cinta o planchuela de metal con que se sujetan las cortinas en forma de pabellón.
- 5En los carruajes, doble escuadra de hierro que fijaba al eje, ciñéndolo con otra plancha o barrena unida por tornillos.
- 6Aros, por lo común de metal, que se emplea para sujetar el tubo de un telescopio o anteojo a su pie o montura, generalmente ecuatorial y transportable.
- 7Hoja que envuelve el tallo por su base.
- 8Aro de hierro, con un anillo y una manecilla que sujeta un mástil, un cabo exterior, movedizo en toda su largura. En la punta exterior del foque sirve para cambiar la posición del punto de amura del mismo; en las lanchas y pequeñas embarcaciones, sirve de racamento para sujetar una verga y su palo respectivo.
- 9Chapa o anillo de hierro o latón que sujetan el cañón a la caja de fusil, carabina o tercerola.
- 10Cada una de las piezas de metal o madera con que se ciñen las diversas partes de un instrumento musical, como el clarinete, fagot, flauta, etc.
- 11Corchete (signo tipográfico).
- 12Sierra de gran tamaño para dividir maderos grandes por medio de una hoja montada en el medio bastidor.
Synonyms
This word in other languages
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA); frequency ordering uses the FrequencyWords open word-frequency list (2018 Spanish corpus, MIT). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Frequently Asked Questions
How do you spell "abrazadera"?
What does "abrazadera" mean?
How do you pronounce "abrazadera"?
What language does "abrazadera" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “abrazadera”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is A-B-R-A-Z-A-D-E-R-A — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [aβ̞ɾasaˈð̞eɾa] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter A in our Spanish index: