a la moza y a la parra, alzallas la falda
Letters
41 characters
Language
Spanish
word origin
Misspellings
0
tracked variants
Confusables
0
similar word pairs
a la moza y a la parra, alzallas la falda is aSpanishproverb. It means: Aconseja levantar los pámpanos de la vid para que ésta madure bien antes de vendimiar. Las ventajas de conseguir que una mujer acceda a dejarse levantar la falda no es necesario mencionarlas. Pronounced [a la ˈmosa i a la ˈpara | alˈsaʝas la ˈfal̪d̪a].
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | a la moza y a la parra, alzallas la falda |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Proverb |
| IPA | [a la ˈmosa i a la ˈpara | alˈsaʝas la ˈfal̪d̪a] |
| Letters | 41 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for a la moza y a la parra, alzallas la falda is 41 letters long, classified as aproverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [a la ˈmosa i a la ˈpara | alˈsaʝas la ˈfal̪d̪a]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Aconseja levantar los pámpanos de la vid para que ésta madure bien antes de vendimiar. Las ventajas de conseguir que una mujer acceda a dejarse levantar la falda no es necesario mencionarlas.".
No frequent misspelling variants are recorded for a la moza y a la parra, alzallas la falda in our index, suggesting the orthography either follows predictable Spanish patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is a la moza y a la parra, alzallas la falda, spelled A- -L-A- -M-O-Z-A- -Y- -A- -L-A- -P-A-R-R-A-,- -A-L-Z-A-L-L-A-S- -L-A- -F-A-L-D-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Aconseja levantar los pámpanos de la vid para que ésta madure bien antes de vendimiar. Las ventajas de conseguir que una mujer acceda a dejarse levantar la falda no es necesario mencionarlas.
Frequently Asked Questions
How do you spell "a la moza y a la parra, alzallas la falda"?
What does "a la moza y a la parra, alzallas la falda" mean?
How do you pronounce "a la moza y a la parra, alzallas la falda"?
What language does "a la moza y a la parra, alzallas la falda" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Spanish words
Other entries that begin with the letter A in our Spanish index: