a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil

/[a kwaˈɾẽn̪t̪a ð̞e ˈmaʝo | keˈmo la ˈβ̞jexa el ˈsaʝo | i a ˈkĩnse ð̞e aˈβ̞ɾil | el mãn̪ˈd̪il]/ proverb

Letters

74 characters

Language

Spanish

word origin

Misspellings

0

tracked variants

Confusables

0

similar word pairs

a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil is aSpanishproverb. It means: Hace referencia a las fechas de cambio de tiempo, fin definitivo del frío y comienzo de las estaciones cálidas. Pronounced [a kwaˈɾẽn̪t̪a ð̞e ˈmaʝo | keˈmo la ˈβ̞jexa el ˈsaʝo | i a ˈkĩnse ð̞e aˈβ̞ɾil | el mãn̪ˈd̪il].

Key facts for a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil
PropertyValue
Headworda cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil
LanguageSpanish
Part of speechProverb
IPA[a kwaˈɾẽn̪t̪a ð̞e ˈmaʝo | keˈmo la ˈβ̞jexa el ˈsaʝo | i a ˈkĩnse ð̞e aˈβ̞ɾil | el mãn̪ˈd̪il]
Letters74
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil is not present in the top-100,000 ranked Spanish corpus, typical for technical, archaic, or low-frequency vocabulary.

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil is 74 letters long, classified as aproverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [a kwaˈɾẽn̪t̪a ð̞e ˈmaʝo | keˈmo la ˈβ̞jexa el ˈsaʝo | i a ˈkĩnse ð̞e aˈβ̞ɾil | el mãn̪ˈd̪il]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Hace referencia a las fechas de cambio de tiempo, fin definitivo del frío y comienzo de las estaciones cálidas.".

No frequent misspelling variants are recorded for a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil in our index, suggesting the orthography either follows predictable Spanish patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil, spelled A- -C-U-A-R-E-N-T-A- -D-E- -M-A-Y-O-,- -Q-U-E-M-Ó- -L-A- -V-I-E-J-A- -E-L- -S-A-Y-O-,- -Y- -A- -Q-U-I-N-C-E- -D-E- -A-B-R-I-L-,- -E-L- -M-A-N-D-I-L, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Hace referencia a las fechas de cambio de tiempo, fin definitivo del frío y comienzo de las estaciones cálidas.

Frequently Asked Questions

How do you spell "a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil"?
"a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil" is spelled A- -C-U-A-R-E-N-T-A- -D-E- -M-A-Y-O-,- -Q-U-E-M-Ó- -L-A- -V-I-E-J-A- -E-L- -S-A-Y-O-,- -Y- -A- -Q-U-I-N-C-E- -D-E- -A-B-R-I-L-,- -E-L- -M-A-N-D-I-L. The IPA pronunciation is [a kwaˈɾẽn̪t̪a ð̞e ˈmaʝo | keˈmo la ˈβ̞jexa el ˈsaʝo | i a ˈkĩnse ð̞e aˈβ̞ɾil | el mãn̪ˈd̪il].
What does "a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil" mean?
As a proverb, "a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil" means: Hace referencia a las fechas de cambio de tiempo, fin definitivo del frío y comienzo de las estaciones cálidas.
How do you pronounce "a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil" is [a kwaˈɾẽn̪t̪a ð̞e ˈmaʝo | keˈmo la ˈβ̞jexa el ˈsaʝo | i a ˈkĩnse ð̞e aˈβ̞ɾil | el mãn̪ˈd̪il]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil" come from?
"a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter A in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.