revenge-is-a-dish-best-served-cold
Definition, pronunciation, etymology, and usage for the English word. Free spelling reference powered by Wiktionary.
Letters
34 characters
Language
English
word origin
Source
Wiktionary
open dictionary
Access
Free
no sign-up needed
Detailed reference entry for the English word "revenge-is-a-dish-best-served-cold", 34-letters, with pronunciation in International Phonetic Alphabet notation, etymology traced through Germanic and Romance roots where applicable, common misspelling variants catalogued from Wiktionary, and usage frequency ranked against an open word-frequency list covering the top 100,000 English words. PlainSpell covers English, Spanish, Portuguese, French, and German spelling with confusable-pair detection that highlights visually and phonetically similar words. This entry for "revenge-is-a-dish-best-served-cold" includes synonyms, antonyms, homophones, and cross-language translation pointers sourced from Wiktionary via the kaikki.org extract. Whether you are verifying the correct spelling of "revenge-is-a-dish-best-served-cold" for academic writing, checking homophone confusion, or exploring etymological origins, this page provides a citation-backed, free reference that requires no sign-up.
revenge is a dish best served cold is aEnglishproverb. It means: Revenge should not be rushed, because it must be calculated coolly and/or because it is most satisfying when delayed.
Compare similar words
See how revenge is a dish best served cold compares against similar English words.
Browse all word comparisons →| Property | Value |
|---|---|
| Headword | revenge is a dish best served cold |
| Language | English |
| Part of speech | Proverb |
| Letters | 34 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The English entry for revenge is a dish best served cold is 34 letters long, classified as aproverb. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Revenge should not be rushed, because it must be calculated coolly and/or because it is most satisfying when delayed.".
No misspelling variants are generated for revenge is a dish best served cold in our index, suggesting the orthography follows predictable English patterns.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
Etymologically, the entry records: Earliest known metaphorical reference to revenge as food in English is “And then revenge is very good eaten cold, as the vulgar say”, from an 1846 translation of Eugène Sue's Mathilde: Mémoires d'une Jeune Femme. The passage suggests that it was an existing… Root origin matters for spelling because borrowed morphemes (Greek, Latin, Old French, Old English) carry their source-language orthographic conventions into modern English, which is why historical etymology is often the cleanest predictor of whether a cluster like "-ough", "-eau", or "-tion" will appear. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct English form is revenge is a dish best served cold, spelled R-E-V-E-N-G-E- -I-S- -A- -D-I-S-H- -B-E-S-T- -S-E-R-V-E-D- -C-O-L-D, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Revenge should not be rushed, because it must be calculated coolly and/or because it is most satisfying when delayed.
Etymology
Earliest known metaphorical reference to revenge as food in English is “And then revenge is very good eaten cold, as the vulgar say”, from an 1846 translation of Eugène Sue's Mathilde: Mémoires d'une Jeune Femme. The passage suggests that it was an existing expression. Similar proverbs are known as early as the 17th century with “Reuenge is not good in cold bloud” in a translation of Don Quixote. The phrase exists in various Romance languages: Italian la vendetta è un piatto che va servito freddo, Spanish la venganza es un plato que se sirve frío, French la vengeance est un plat qui se mange froid. In French, it's commonly used since at least the 19th century. In English, many variations are attested but the exact phrase revenge is a dish best served cold may originate from the 1982 film Star Trek II: The Wrath of Khan.
This word in other languages
Frequently Asked Questions
How do you spell "revenge is a dish best served cold"?
What does "revenge is a dish best served cold" mean?
What is the origin of the word "revenge is a dish best served cold"?
Is PlainSpell free to use?
Nearby English words
Other entries that begin with the letter R in our English index: